Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 611
Letra

Guerra

War

(Banger
(Banger

DJ na batida, então é um banger)
DJ on the beat, so it's a banger)

Von
Von

Nego, eu serei amaldiçoado (quem?)
Nigga, I'll be damned (who?)

Se um mano acha que vai me tirar, essa merda não é doce (hein? Boom, boom)
If a nigga think he finna take me out, this shit ain't sweet (huh? Boom, boom)

Mano, eu não vou, estou de volta, estou soprando (sim)
Nigga, I ain't goin', I'm back, I'm blowin' (yeah)

Estarei no berço todos os dias da semana (merda)
I'll be at the crib every day of the week (shit)

Lembre-se que eram noites que eu nem conseguia dormir (hein? Hein?)
Remember it was nights I couldn't even sleep (huh? Huh?)

Guerra lá fora, os manos não podiam nem comer (droga, droga)
War outside, niggas couldn't even eat (damn, damn)

Eu tinha dezesseis anos com um carbono quinze (sim)
I was sixteen with a carbon fifteen (yeah)

Os filhos da puta têm que morrer e não vou ser eu (von, hein?)
Motherfuckers gotta die and it ain't gon' be me (von, huh?)

Atirando na merda do sol até o sol se pôr (uh)
Shootin' shit Sun up till the Sun down (uh)

Ele estava apenas jogando duro, ele vai acabar (uh-huh)
He was just playin' tough, he gon' run out (uh-huh)

Todos esses manos de puta dizendo, realmente começam a tirar a diversão (ele fica muito selvagem)
All these bitch ass niggas tellin', really start to take the fun out (he get too wild)

Eu sou o tipo de mano que vai à igreja com minha arma (em um tiroteio)
I'm the type of nigga go to church with my gun out (in a shootout)

Tenho que rezar pela minha arma, ele fica muito selvagem (ele fica muito selvagem)
Gotta pray for my gun, he get too wild (he get too wild)

Eu sou o primeiro nome que eles disseram em um tiroteio (em um tiroteio)
I'm the first name they said in a shootout (in a shootout)

Deus me mandando mensagens como, está ficando muito lotado (droga, droga)
God textin' me like, it's gettin' too crowded (damn, damn)

Polícia eles me pegam, eu sou muito silencioso (droga)
Police they catch me, I'm too silent (damn)

Meu nome fala volume, sou muito violento (hein?)
My name speak volume, I'm too violent (huh?)

Niggas agindo duro, corra, então eu vou deitá-lo como dois paletes (boom, boom)
Niggas actin' tough, run it up then I'ma lay him down like two pallets (boom, boom)

Vista um negro como um novo estilista (uh-huh)
Dress a nigga up like a new stylist (uh-huh)

Fora por um ano, mano, quando é o julgamento? (uh-uh)
Out for a year, nigga, when the trial is? (uh-huh)

Teria comprado um carro para uma cadela, mas ela tinha alguma quilometragem (uh-huh)
Would've bought a bitch a car but she had some mileage (uh-huh)

Se ele disser o que viu, vamos cortar sua pálpebra (boom, boom, boom)
If he say what he saw, we gon' cut his eyelid (boom, boom, boom)

Nego, eu serei amaldiçoado (droga)
Nigga, I'll be damned (damn)

Se um mano acha que vai me tirar, essa merda não é doce (nah, nah)
If a nigga think he finna take me out, this shit ain't sweet (nah, nah)

Mano, eu não vou, estou de volta, estou soprando (hein?)
Nigga, I ain't goin', I'm back, I'm blowin' (huh?)

Estarei no berço todos os dias da semana (boom, boom)
I'll be at the crib every day of the week (boom, boom)

Lembre-se que eram noites que eu nem conseguia dormir (sim)
Remember it was nights I couldn't even sleep (yeah)

Guerra lá fora, os manos não podiam nem comer (merda)
War outside, niggas couldn't even eat (shit)

Eu tinha dezesseis anos com um carbono quinze (hein? Hein?)
I was sixteen with a carbon fifteen (huh? Huh?)

Os filhos da puta têm que morrer e não vou ser eu (droga, droga)
Motherfuckers gotta die and it ain't gon' be me (damn, damn)

Atirando na merda do sol até o sol se pôr (sim)
Shootin' shit Sun up till the Sun down (yeah)

Ele estava apenas jogando duro, ele vai acabar (uh-huh)
He was just playin' tough, he gon' run out (uh-huh)

Todos esses manos de merda dizendo, realmente começam a tirar a diversão (uh-huh)
All these bitch ass niggas tellin', really start to take the fun out (uh-huh)

Eu sou o tipo de mano que vai à igreja com minha arma (com minha arma)
I'm the type of nigga go to church with my gun out (with my gun out)

Tenho que rezar pela minha arma, ele fica muito selvagem (ele fica muito selvagem)
Gotta pray for my gun, he get too wild (he get too wild)

Eu sou o primeiro nome que eles disseram em um tiroteio (em um tiroteio)
I'm the first name they said in a shootout (in a shootout)

Deus me mandando mensagens como, está ficando muito lotado (droga, droga)
God textin' me like, it's gettin' too crowded (damn, damn)

Ah, você sabe disso? (uh-uh)
Oh, you 'bout it? (uh-huh)

Roube você, não é uma merda que você vai fazer sobre isso (uh-huh)
Rob you, ain't shit you gon' do 'bout it (uh-huh)

Minha cadela quer um novo corpo (o quê?)
My lil' bitch want a new body (what?)

Minhas balas vêm te pegar rápido como um bugatti (grrah, grrah)
My bullets come get you fast like a bugatti (grrah, grrah)

Estou ficando scotty como muito gostosa (sim)
I'm goin' scotty like too hotty (yeah)

Você leva um tiro se for muito arrogante (o quê?)
You gettin' shot up if you too cocky (what?)

Nós deslizamos com bastões como se estivéssemos jogando hóquei
We slide with sticks like we play hockey

E você não é um assassino se tiver apenas dois corpos, caramba (boom, boom, boom, boom)
And you not a killer if you only got two bodies, damn (boom, boom, boom, boom)

Corra (sim), apresse-se para o sol até o sol para baixo (uh-huh)
Run out (yeah), hustle to Sun up to Sun down (uh-huh)

Temos algum dinheiro, é divertido agora (é divertido)
We got some money, it's fun now (it's fun)

O último mano insultou o rei von foi morto a tiros (grrah, grrah)
Last nigga dissed king von got gunned down (grrah, grrah)

Porra, e agora? (que?)
Damn, what now? (what?)

Foi engraçado, mas agora não é divertido agora (não é divertido agora)
It was funny but now it's not fun now (it's not fun now)

eu era vagabundo, agora olha quem é o vagabundo agora
I was bummy, now look who the bum now

Um negro tentou von, aposto que ele foi morto a tiros (boom, boom, boom)
A nigga tried von, I bet he get gunned down (boom, boom, boom)

Nego, eu serei amaldiçoado (droga)
Nigga, I'll be damned (damn)

Se um mano acha que vai me tirar, essa merda não é doce (nah, nah)
If a nigga think he finna take me out, this shit ain't sweet (nah, nah)

Mano, eu não vou, estou de volta, estou soprando (hein?)
Nigga, I ain't goin', I'm back, I'm blowin' (huh?)

Estarei no berço todos os dias da semana (boom, boom)
I'll be at the crib every day of the week (boom, boom)

Lembre-se que eram noites que eu nem conseguia dormir (sim)
Remember it was nights I couldn't even sleep (yeah)

Guerra lá fora, os manos não podiam nem comer (merda)
War outside, niggas couldn't even eat (shit)

Eu tinha dezesseis anos com um carbono quinze (hein? Hein?)
I was sixteen with a carbon fifteen (huh? Huh?)

Os filhos da puta têm que morrer e não vou ser eu (droga, droga)
Motherfuckers gotta die and it ain't gon' be me (damn, damn)

Atirando na merda do sol até o sol se pôr (sim)
Shootin' shit Sun up till the Sun down (yeah)

Ele estava apenas jogando duro, ele vai acabar (uh-huh)
He was just playin' tough, he gon' run out (uh-huh)

Todos esses manos de merda dizendo, realmente começam a tirar a diversão (uh-huh)
All these bitch ass niggas tellin', really start to take the fun out (uh-huh)

Eu sou o tipo de mano que vai à igreja com minha arma (com minha arma)
I'm the type of nigga go to church with my gun out (with my gun out)

Tenho que rezar pela minha arma, ele fica muito selvagem (ele fica muito selvagem)
Gotta pray for my gun, he get too wild (he get too wild)

Eu sou o primeiro nome que eles disseram em um tiroteio (em um tiroteio)
I'm the first name they said in a shootout (in a shootout)

Deus me mandando mensagens, está ficando muito lotado (droga, droga)
God textin' me like, it's gettin' too crowded (damn, damn)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Chopsquad DJ / King Von. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Von e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção