Tradução gerada automaticamente
Why He Told
King Von
Por que Ele Contou
Why He Told
DJ na batida, então é um banger
DJ on the beat, so it's a banger
Von
Von
Cara, eu não sei por que ele disse (eu não sei por que)
Man, I don't know why he told (I don't know why)
Aquele garoto era mais real que uma puta, eu não sei como ele dobra (Não sei como)
That boy was realer than a bitch, I don't know how he fold (Don't know how)
Ele poderia ter batido neles com o roteiro, mas ele não é coberto de açúcar (ele não é)
He could've hit them with the script, but he ain't sugar coated (He ain't nah)
Ele disse a eles o que disse a eles (disse a eles)
He told them what he told 'em (Told 'em)
Esse era meu irmão, ele quebrou (Ele quebrou)
That was my brother, he broke (He broke)
Tenho que agir como se eu não soubesse (Droga)
Gotta act like I don't know (Damn)
Não ligue para meu telefone, não mais (não ligue para meu telefone)
Don't call my phone, no more (Don't call my phone)
Esse negro mentiu para mim na minha cara
That nigga lied to me in my face
Não sei o que ele está falando, não mais (Não sei o que ele está falando)
Don't know what he on, no more (Don't know what he on)
Eu até perguntei a ele: era verdade?
I even asked him: Was it true?
Ele me disse: Nah, manozinho (Ele me disse: Nah)
He told me: Nah, lil' bro (He told me: Nah)
Cadela, pelo que você está mentindo?
Bitch, what you lyin' for?
Você me fez chorar, mano, poderia ter feito esse tempo, mano
You had me cryin', bro, could've did that time, bro
Agora não estamos conversando, nah e ele nem liga para meu telefone
Now we ain't talkin', nah and he ain't even call my phone
Não há mais porque não há nada para falar sobre
No more 'cause ain't nothin' to talk about
Nego, você está errado, você me deixou sozinho, porque você não é mais real
Nigga, you dead wrong, you left me on my own, 'cause you ain't real no more
Essa merda fodida, manos dizendo para eles
This shit fucked up, niggas tellin' on they guys
Eu nem quero mais furar, eu nem quero mais furar
I don't even wan'na drill no more, I don't even wan'na drill no more
Cadela, eu teria ligado você, você poderia ter ficado na minha casa
Bitch, I would've bonded you out, you could've stayed at my house
Nós teríamos descoberto, você tomou o caminho mais fácil
We would've figured it out, you took the easiest route
Eu me pergunto quando ele vai sair, com quem ele vai sair agora?
I wonder when he gettin' out, who he gon' hang with now?
Cara, esse cara é perigoso agora
Man, this nigga dangerous now
Ele pode acabar me levando para fora
He might end up taking me out
Ele pode acabar me derrubando, caramba
He might end up taking me down, damn
Não vai se sentir seguro se ele por perto
Won't feel safe if he around
Bro'n'em não vai gostar de como esse som
Bro'n'em ain't gon' like how this sound
Porque, puta, você veio do chão
'Cause, bitch, you came up from the ground
Você é atingido com o TEC se cometer uma falta
You get hit with the TEC if you foul
Apenas fique quieto porque esses manos barulhentos
Just be quiet 'cause these niggas loud
Cara, eu não sei por que ele disse (eu não sei por que)
Man, I don't know why he told (I don't know why)
Aquele garoto era mais real que uma puta, eu não sei como ele dobra (Não sei como)
That boy was realer than a bitch, I don't know how he fold (Don't know how)
Ele poderia ter batido neles com o roteiro, mas ele não é coberto de açúcar (ele não é)
He could've hit them with the script, but he ain't sugar coated (He ain't nah)
Ele disse a eles o que disse a eles (disse a eles)
He told them what he told 'em (Told 'em)
Esse era meu irmão, ele quebrou (Ele quebrou)
That was my brother, he broke (He broke)
Tenho que agir como se eu não soubesse (Droga)
Gotta act like I don't know (Damn)
Não ligue para meu telefone, não mais (não ligue para meu telefone)
Don't call my phone, no more (Don't call my phone)
Esse negro mentiu para mim na minha cara
That nigga lied to me in my face
Não sei o que ele está falando, não mais (Não sei o que ele está falando)
Don't know what he on, no more (Don't know what he on)
Eu até perguntei a ele: era verdade?
I even asked him: Was it true?
Ele me disse: Nah, manozinho (Ele me disse: Nah)
He told me: Nah, lil' bro (He told me: Nah)
Cadela, pelo que você está mentindo?
Bitch, what you lyin' for?
Você me fez chorar, mano, poderia ter feito esse tempo, mano
You had me cryin', bro, could've did that time, bro
Oh, você é uma testemunha agora?
Oh, you a witness now?
O mano mais real que eu conhecia
The realest nigga that I knew
Você fez turnt Mickey Mouse
You done turnt Mickey Mouse
Ouvi dizer que eles te colocam nessa sala, você faz negócios
I heard they get you in that room, you put business out
Aposto que eles dão comida pra sua bunda, dizem que você estava saindo
I bet they give your ass some food, say you was gettin' out
Agora sente seu traseiro idiota
Now sit your dumb ass down
Cadela, eu teria ligado você, você poderia ter ficado na minha casa
Bitch, I would've bonded you out, you could've stayed at my house
Nós teríamos descoberto, você tomou o caminho mais fácil
We would've figured it out, you took the easiest route
Eu me pergunto quando ele vai sair, com quem ele vai sair agora?
I wonder when he gettin' out, who he gon' hang with now?
Cara, esse cara é perigoso agora
Man, this nigga dangerous now
Ele pode acabar me levando para fora
He might end up taking me out
Ele pode acabar me derrubando, caramba
He might end up taking me down, damn
Não vai se sentir seguro se ele por perto
Won't feel safe if he around
Bro'n'em não vai gostar de como esse som
Bro'n'em ain't gon' like how this sound
Porque puta, você veio do chão
'Cause bitch, you came up from the ground
Você é atingido com o TEC se cometer uma falta
You get hit with the TEC if you foul
Apenas fique quieto porque esses manos barulhentos
Just be quiet 'cause these niggas loud
Cara, eu não sei por que ele disse (eu não sei por que)
Man, I don't know why he told (I don't know why)
Aquele garoto era mais real que uma puta, eu não sei como ele dobra (Não sei como)
That boy was realer than a bitch, I don't know how he fold (Don't know how)
Ele poderia ter batido neles com o roteiro, mas ele não é coberto de açúcar (ele não é nah)
He could've hit them with the script, but he ain't sugar coated (He ain't nah)
Ele disse a eles o que disse a eles (disse a eles)
He told them what he told them (Told em)
Esse era meu irmão, ele quebrou (Broke)
That was my brother, he broke (Broke)
Tenho que agir como se eu não soubesse (Droga)
Gotta act like I don't know (Damn)
Não ligue para meu telefone, não mais (não ligue para meu telefone)
Don't call my phone, no more (Don't call my phone)
Esse negro mentiu para mim na minha cara
That nigga lied to me in my face
Não sei o que ele está falando, não mais (Não sei o que ele está falando)
Don't know what he on, no more (Don't know what he on)
Eu até perguntei a ele: era verdade?
I even asked him: Was it true?
Ele disse: Nah, manozinho (Ele me disse: Nah)
He said: Nah, lil' bro (He told me: Nah)
Cadela, pelo que você está mentindo?
Bitch, what you lyin' for?
Você me fez chorar, mano, poderia ter feito esse tempo, mano
You had me cryin', bro, could've did that time, bro
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Von e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: