Tradução gerada automaticamente

All The Time Between Us
Kingfishr
Todo o Tempo Entre Nós
All The Time Between Us
Então aqui vamos nós de novoSo here we go again
Rodando em torno dos planos que fizemosSpinning 'round the plans we made
Achei que a gente ia morrer antes de resolver isso, mas, ohI thought we both would die before we worked it out, but, oh
Acho que é tudo a mesma coisaI guess its all the same
Algum sintoma de um problema maior na minha cabeçaSome symptom of a bigger problem in my head
As mil coisas que você disse que nuncaThe thousand things you said we'd never
Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-dooDoo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo-dooDoo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-dooDoo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo-dooDoo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo-doo
E quando estivermos no fundo do poçoAnd when we're down and out
Não vou ter outros planos pra fazerI'll have no other plans to make
E tudo que éramos eram diamantes na escuridãoAnd all we were are the diamonds in the dark
E tudo que tínhamos estava na internet, ohAnd all we had was on the internet, oh
Eu gostaria de passar meus últimos momentosI'd like to spend my final moments
Sonhando com alguma sinfonia de vocêDreaming of some symphony of you
As coisas que nunca encontramos tempo praThe things we never found the time to
Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-dooDoo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo-dooDoo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-dooDoo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo-dooDoo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo-doo
Todo o tempo entre nósAll the time between us
Todo o tempo entre nósAll the time between us
Todo o tempo entre nósAll the time between us
Todo o tempo entre nósAll the time between us
(Todo o tempo entre nós)(All the time between us)
Das profundezas da escuridão, estávamos todos expostosFrom the depths of the dark, we were all laid out
(Todo o tempo entre nós)(All the time between us)
Das lágrimas nos seus olhos, éramos infiéis agora mais do que qualquer coisa, ohFrom the tears in your eyes, we were faithless now more than anything, oh
(Todo o tempo entre nós)(All the time between us)
Nos piores dias da minha vida, eu me pergunto, eu me perguntoOn the worst of my days, I wonder, I wonder
(Todo o tempo entre nós)(All the time between us)
Do silêncio na minha cabeça, você ainda me ama, ao invés?From the silence in my head, do you still love me instead?
(Todo o tempo entre nós)(All the time between us)
Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-dooDoo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo-dooDoo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo-doo
(Todo o tempo entre nós)(All the time between us)
Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-dooDoo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo-dooDoo-doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo-doo
Todo o tempo entre nósAll the time between us
Todo o tempo entre nósAll the time between us



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kingfishr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: