Electric Sue
She forgets
She forgets her own address
So to give her memory a jolt
They send about a thousand volts
Up through her toes to her neck
She lights like a bulb
She's a sixty second travesty
Going down in history
She's just very busy dying
She's a fuck-up
Who's a storm in a D-cup
She used to spend her days
In motorway cafes
To get away from it all
Straight up
She's a twenty year old mystery
Going down in history
She's just very busy dying
Shocking...
It's just one shock to wake in the morning
She'll get another when she gets the bill
The telephone is wringing constatly in her eardrums
Explain...
The time
She always wants to know the time
It's time she was unplugged
Untied and undrugged
Electric Sue has blown a fuse
She's a television mini-series
Going down in history
She's just very busy dying...frying
Sue Elétrica
Ela esquece
Ela esquece o próprio endereço
Então, para dar um choque na memória dela
Mandam cerca de mil volts
Subindo pelos dedos até o pescoço
Ela brilha como uma lâmpada
Ela é uma tragédia de sessenta segundos
Entrando para a história
Ela está apenas muito ocupada morrendo
Ela é uma foda
Que é uma tempestade em um D-cup
Ela costumava passar os dias
Em cafés de beira de estrada
Para fugir de tudo
Direto
Ela é um mistério de vinte anos
Entrando para a história
Ela está apenas muito ocupada morrendo
Chocante...
É só um choque para acordar de manhã
Ela vai levar outro quando receber a conta
O telefone está tocando constantemente em seus tímpanos
Explica...
A hora
Ela sempre quer saber a hora
É hora de ela ser desconectada
Desamarrada e sem drogas
Sue Elétrica queimou um fusível
Ela é uma minissérie de televisão
Entrando para a história
Ela está apenas muito ocupada morrendo... fritando