Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hotel Surf-Rider
Kingo Hamada
Hotel Surf-Rider
Hotel Surf-Rider
bodo e to hiza o tsukiha o matsu
ぼーどえとひざをつきはおまつ
boodo e to hiza o tsukiha o matsu
natsushoku no dia no hotel
なつしょくのひのほてり
natsushoku no hi no hoteri
sunahama no panorama tá longe
すなはまのぱのらまはとおく
sunahama no panorama wa tooku
sesunaki wa céu e
せすなきはそらへ
sesunaki wa sora e
não consigo ouvir seu nome, num lugar onde
きみのなをきかなくてすむばしょに
kimi no na o kikanakute sumu basho ni
quero fugir, vim pra ilha
にげたくてしまにきた
nigetakute shima ni kita
queimado pelo sol, no ar quente
ひにやけたさあふぁにまじり
hi ni yaketa saa faa ni majiri
as cicatrizes também se enterraram
きずあともうめた
kizuato mo umeta
com o vento soprando, a dez pés de altura
こなうぃんどとびちるじゅうにふぃーとの
kona windo tobichiru juu nifiito no
a onda engole tudo que sinto
なみのあちわこころごとのみこむ
nami no achi wa kokorogoto nomikomu
na onda nua, as pessoas flutuam como folhas
はだかのなみのうえではひとはこのはのように
hadaka no nami no ue de wa hito wa konoha no yoo ni
e vivem balançando, só isso
ゆれていきているだけさ
yurete ikiteiru dakesa
quero esquecer você
わすれようきみのことは
wasureyoo kimi no koto wa
ah, tudo isso
ああなにもかも
aa nanimokamo
na multidão do crepúsculo em Honolulu
ほのるるのゆうぐれのひとなみに
honoruru no yuugure no hitonami ni
me deixei levar e fui pro mar
こずかれてうみにでた
kozukarete umi ni deta
se a solidão me chamar, tudo bem
さびしさによえたならいいね
sabishi sa ni yoetanara iine
se eu olhar pra cima, a lua tá lá
みあげればつきが
miagereba tsuki ga
só lembro do quanto te amei
あいしていたことだけおぼえてるけど
aishite itakoto dake oboeterukedo
mas as memórias de ser amado se apagaram
あいされていたきおくもとぎれた
aisareteita kioku mo togireta
se eu disser que não estou triste, isso vai ser uma mentira
うらんでないといったらそれはうそになるけど
urandenai to ittara sore wa uso ni narukedo
quero te perdoar
きみをゆるしてあげたい
kimi o yurushiteagetai
quero esquecer, em um dia distante
わすれようとおいひには
wasureyoo tooi hi ni wa
ah, tudo isso
ああなにもかも
aa nanimokamo
essa noite, sozinho, na janela aberta do quarto
こんやもひとりでねむるまどをあけたRoomで
konya mo hitori de nemuru mado o aketa Room de
o mar vai me trazer de volta
うみがだいてくれるから
umi ga daitekurerukara
quero esquecer você
わすれようきみのことは
wasureyoo kimi no koto wa
ah, tudo isso
ああなにもかも
aa nanimokamo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kingo Hamada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: