ni se wo mukete
いつもきみをまたせたね
itsumo kimi o mata seta ne
ジャズのながれるちかのBar
jazu no nagareru chika no Bar
くろいひいるとまちにで
kuroi hi iru to matiini de
ぼくをむかえてくれたよね
boku o muka ete kureta io ne
ビリーボリディにつつまれて
biriiboridi ni tsu tsumarete
いくつのよるをあかしだでしょう
ikutsu no yoru o akashi tadeshoo
なじみのマスターもあきれ顔で
najimi no masutaa mo akiregao de
そんなふたりをみていたものね
sonna futari o mitei ta monone
Oh! my sweetheart in my life
Oh! my sweetheart in my life
きめていたんだふたりのあいはいつもおなじと
kimeteita nda futari no ai wa itsumo onaji to
Oh! my sweetheart in my life
Oh! my sweetheart in my life
ぼくはこれがしあわせなんだと
boku wa kore ga shiawasena ndato
すがおがにあうきみのめに
sugao ga niau kimi no me ni
いつかぬられたあいしゃど
itsuka nurareta aishadoo
あなたははじめてきづいたわ
anata wa hajimete kizuitawa
ゆれるこころのとまどいに
yureru kokoro no tomadoi ni
ビリーホリディに涙ぐむ
biriihoridi ni namida gumu
ほうがむしょうにいとしくて
hoo ga mushooni itoshikute
わけをきいてもだまったままの
wake o kiite mo damatta mama no
きみをさらっていきたかあたよ
kimi o saratte yukita ka ata io
Oh! my sweetheart in my life
Oh! my sweetheart in my life
なくのはおよしこころがわりはだれにでもあるさ
naku no wa o yoshi kokoro ga wari wa dare ni demo aru sa
Oh! my sweetheart in my life
Oh! my sweetheart in my life
ぼくからきみにじゆうをおくろう
boku kara kimi ni jiyuu o okuroo
ビリーホリディにせをむけて
biriihoridi ni se o mukete
(Goodbye, sweet sweet heart)
(Goodbye, sweet sweet heart)
deteikuぼくをみないでくれ
deteiku boku o minaidekure
(Don’t make me cry)
(Don’t make me cry)
さいごまできみをあいしきれない
saigo made kimi o aishikirenai
ほんとうのいたでさこのさよならは
hontoo no itade sa kono sayonara wa
Oh! my sweetheart in my life
Oh! my sweetheart in my life
きめていたんだふたりのあいはいつもとおなじと
kimeteita nda futari no ai wa itsumo to onaji to
Oh! my sweetheart in my life
Oh! my sweetheart in my life
ふたりはあれでしあわせなんだと
futari wa are de shiawase na ndato
Olhe para Mim
sempre que você me mata, né
na bar da esquina que passa o jazz
quando o sol se põe, na cidade
você vem me buscar, né
preso na melodia
quantas noites vão se passar
até o mestre da vizinhança se surpreender
eu só queria ver esse casal
Oh! meu amor na minha vida
estava decidido que o nosso amor é sempre o mesmo
Oh! meu amor na minha vida
eu sei que isso é a minha felicidade
no seu olhar que combina com seu jeito
um dia você percebeu que estava apaixonada
você se deu conta pela primeira vez
na confusão do seu coração
preso na melodia, lágrimas caem
meus sentimentos são tão intensos
mesmo que eu ouça a razão, em silêncio
você se foi, e eu só segui em frente
Oh! meu amor na minha vida
chorar é normal, todo mundo tem seu lado
Oh! meu amor na minha vida
eu vou te dar liberdade, de verdade
preso na melodia, olhando para trás
(adeus, doce doce coração)
não olhe para mim enquanto eu vou embora
(não me faça chorar)
até o fim, não consigo te amar completamente
essa dor é real, essa despedida é
Oh! meu amor na minha vida
estava decidido que o nosso amor é sempre o mesmo
Oh! meu amor na minha vida
nós dois somos felizes assim
Composição: Akiko Kosaka, Kingo Hamada