Tradução gerada automaticamente

Drown
KingOfKings
Afundar
Drown
A respiração vai se apagando com o tempoThe breath is fading with time
E eu sinto meu corpo ficando sonolentoAnd I feel my body getting drowsy
Eu poderia acreditar que este é o fim da linhaI could believe that this is the end of the line
E aceitar que talvez isso seja o melhor pra mimAnd accept that possibly this is the best for me
Estou flutuando e afundando neste oceanoI'm floating and sinking in this ocean
Por que ninguém me impediu de pular?Why didn't anyone stop me from jumping?
Eu não entendo, por favor, me mostre alguma emoçãoI don't understand, please show me some emotion
Você vai apenas assistir enquanto eu estou morrendo?Will you just watch while I'm dying?
Eu não quero morrer, só quero acordarI don't want to die, I just want to wake up
Então estou afundando, esperando você me encontrarSo I'm drowning, waiting for you to find
Está escurecendo aqui e eu estou ficando presoIt's getting dark here and I'm getting stuck
Eu fico parado enquanto fico cegoI stand still while I become blind
Me perdoe por ser assim e te arrastar pra issoForgive me for being like this and dragging you into it
Eu só não sei o que mais dizer, o que fazerI just don't know what else to say, what to do
Eu só quero deixar isso pra trás, e não me sentir uma merdaI just want to leave it behind, and not feel like shit
E me desculpe por estar jogando tudo em vocêAnd I'm sorry to be throwing it all over you
E quando tudo parece perdido na escuridãoAnd when everything seems lost in darkness
Algo me puxa de volta à superfícieSomething pulls me back to the surface
(Este é o melhor pra mim)(This is the best for me)
E quando eu já me sentia completamente sem vidaAnd when I already felt completely lifeless
Na minha mente, a única memória era seu rosto perfeitoIn my mind, the only memory was your flawless face
Me perdoe por ser assim e te arrastar pra issoForgive me for being like this and dragging you into it
Eu só não sei o que mais dizer, o que fazerI just don't know what else to say, what to do
Eu só quero deixar isso pra trás, e não me sentir uma merdaI just want to leave it behind, and not feel like shit
E me desculpe por estar jogando tudo em vocêAnd I'm sorry to be throwing it all over you
E quando tudo parece perdido na escuridãoAnd when everything seems lost in darkness
Algo me puxa de volta à superfícieSomething pulls me back to the surface
E quando eu já me sentia completamente sem vidaAnd when I already felt completely lifeless
Na minha mente, a única memória era seu rosto perfeitoIn my mind, the only memory was your flawless face



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KingOfKings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: