Tradução gerada automaticamente
Quick Fix
Kingsfoil
Quick Fix
Quick Fix
Eu vi meu nome em uma pedra sepultura, para fora da janela do cortejo fúnebre
I saw my name on a grave stone, out the window by the funeral procession
E tudo que eu queria era uma carona para casa, para que pudéssemos ficar confuso na recepção
And all I wanted was a ride home, so we could get messed up at the reception
Agora o verão estava pendurado com a cabeça, estava pendurado como uma criança antes de dormir
Now summer was hanging her head, was hanging on like a child before bed
Tudo o que eu queria fazer era passar e pegar seu olho, o mesmo sentimento de você
All I wanted to do was get through and catch your eye, the same feeling from you
Vamos perder-se esta noite
Lets get tangled up tonight
Garota, você poderia me andar agora, com apenas um morcego de sua pestana, então quando você me olhar para baixo
Girl you could floor me now, with just one bat of your eyelash, so when you stare me down
Eu estou esperando que eu piscar, piscar última
I’m hoping that I blink, blink last
Vamos começar agora, vamos começar agora, vamos chegar a ela, chegar a ele
Lets get it now, lets get it now, lets get at it, get at it
Não quero esperar para este destino para caber dentro, não quero esperar para este destino para caber em
Don’t wanna wait for this fate to fit it in, don’t wanna wait for this fate to fit it in
Amanhã está longe de ser esta noite, vamos acertar, chegar a ela, chegar a ele, acertar esta noite
Tomorrow is far from tonight, lets get it right, get at it, get at it, get it right tonight
Chama-se uma solução rápida, mas não é esta a vida rápida
It's called a quick fix, but ain’t this a quick life
Vi meu nome em uma pedra grave, você disse duas vezes que meu rosto fica branco
Saw my name on a grave stone, told you twice as my face goes white
Eu disse a mim mesma para não ficar túmulo apedrejado, então eu vou ficar feliz esta noite
I told myself not to get grave stoned, so I’m gonna get happy tonight
Agora estamos à procura de um canto em vez disso ela disse, estou puxando suas roupas, mas eu não sou criança antes de dormir
Now we're looking for a corner instead she said, I’m tugging her clothes but I’m no child before bed
Vamos fazer isso rápido e ninguém vai saber, eu vou te mostrar retardar mais tarde, vamos ter uma correção de si e para fora
Lets make it quick and nobody will know, I'll show you slow later, lets get a fix of each other and out
sob esta tabela
from under this table
Arrumar nossas roupas, é assim que a noite vai
Straighten up our clothes, this is how the night goes
Vamos começar agora, vamos começar agora, vamos chegar a ela, chegar a ele
Lets get it now, lets get it now, lets get at it, get at it
Não quero esperar para este destino para caber dentro, não quero esperar para este destino para caber em
Don’t wanna wait for this fate to fit it in, don’t wanna wait for this fate to fit it in
Amanhã está longe de ser esta noite, vamos acertar, chegar a ela, chegar a ele, acertar esta noite
Tomorrow is far from tonight, lets get it right, get at it, get at it, get it right tonight
Chama-se uma solução rápida, mas não é esta a vida rápida
It's called a quick fix, but ain’t this a quick life
Eu tentei ver a minha vida, fazer mais do que apenas de flash diante dos meus olhos
I tried to see my life, do more than just flash before my eyes
Você é a luz da câmera, a única coisa que me faz querer sorrir hoje à noite
You are the camera light, the only thing to make me wanna smile tonight
Eu não me canso, eu não me canso, eu não me canso de você
I can’t get enough, I can’t get enough, I can’t get enough of you
Vamos começar agora, vamos começar agora, não quero esperar para este destino para descobrir isso
Lets get it now, lets get it now, don’t wanna wait for this fate to figure it out
Vamos começar agora, vamos começar agora, vamos chegar a ela, chegar a ele
Lets get it now, lets get it now, lets get at it, get at it
Não quero esperar para este destino para caber dentro, não quero esperar para este destino para caber em
Don’t wanna wait for this fate to fit it in, don’t wanna wait for this fate to fit it in
Amanhã está longe de ser hoje à noite (vamos acertar, chegar a ela, chegar a ele, acertar hoje à noite)
Tomorrow is far from tonight (lets get it right, get at it, get at it, get it right tonight)
Amanhã está longe de ser esta noite, vamos acertar, chegar a ela, chegar a ele, acertar esta noite
Tomorrow is far from tonight, lets get it right, get at it, get at it, get it right tonight
Você é uma solução rápida, mas não é esta a vida rápida
You are a quick fix, but ain’t this a quick life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kingsfoil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: