Just Once Around The Clock
Nothing to regret tomorrow, nothing to regret. you'll find me
Making no demand or claim upon you.
Kiss me and forget. kiss me and forget.
Kiss me while you may. tomorrow is another day, so, while you're
Glowing with the sweet, warm flame upon you
Let it burn away. let its light be short and gay.
Just once around the clock and then goodbye, dear. love likes to
Fly by night so let it fly, dear.
Love likes to fly by night so let it fly, dear and when it's
Over bid me goodbye, dear.
Just once around the clock as happy strangers who seek the joys
Of life without its dangers.
Just once around the clock, let beauty lead you and when it's
Over, darling, god speed you.
Just as we met with the coming of the moonlight, we'll part with
The rising of the sun.
Só Uma Vez ao Redor do Relógio
Nada a lamentar amanhã, nada a lamentar. você vai me encontrar
Sem exigir nada de você.
Me beije e esqueça. me beije e esqueça.
Me beije enquanto pode. amanhã é outro dia, então, enquanto você está
Brilhando com a doce e quente chama sobre você
Deixe queimar. deixe sua luz ser breve e alegre.
Só uma vez ao redor do relógio e depois adeus, querido. o amor gosta de
Voar à noite, então deixe-o voar, querido.
O amor gosta de voar à noite, então deixe-o voar, querido e quando acabar
Diga-me adeus, querido.
Só uma vez ao redor do relógio como estranhos felizes que buscam as alegrias
Da vida sem seus perigos.
Só uma vez ao redor do relógio, deixe a beleza te guiar e quando acabar,
Querido, que Deus te acompanhe.
Assim como nos encontramos com a chegada da luz da lua, nos despediremos com
O nascer do sol.