The Seine
One night along the river at st. germain de pre, i first met my
Beloved at a small sidewalk cafã©.
We walked along the river, the shadows passing by but we only
Saw each other, the shining water and the sky.
Chorus:
The seine, the seine, when will i again meet her there, greet
Her there on the moonlit banks of the seine?
Standing there across the river, mid sound of horn and tram, in
All her quiet beauty, the cathedral notre dame,
And as we passed beside her, i said a little prayer that when
This dream was over, i'd awake and find you there.
(chorus)
We walked along the river, 'till dawn was coming nigh. beneath
The eiffel tower we said our last good-bye.
There on that splendid morning, i left you all in tears and the
Beauty of that hour will shine within my through the years
(chorus)
The seine, the seine, when will i again meet her there on the
Seine?
O Sena
Uma noite à beira do rio em Saint-Germain-des-Prés, eu conheci minha
Amada em um pequeno café na calçada.
Caminhamos ao longo do rio, as sombras passando, mas só nós
Vimos um ao outro, a água brilhante e o céu.
Refrão:
O Sena, o Sena, quando vou encontrá-la de novo lá, cumprimentá-la
Lá nas margens iluminadas pela lua do Sena?
Parado ali do outro lado do rio, entre o som de buzinas e bondes, em
Toda a sua beleza serena, a catedral de Notre-Dame,
E enquanto passávamos ao lado dela, fiz uma pequena oração para que quando
Esse sonho acabasse, eu acordasse e te encontrasse lá.
(refrão)
Caminhamos ao longo do rio, até que a aurora se aproximava. Sob
A Torre Eiffel, dissemos nosso último adeus.
Lá naquela manhã esplêndida, eu te deixei em lágrimas e a
Beleza daquela hora brilhará em mim ao longo dos anos.
(refrão)
O Sena, o Sena, quando vou encontrá-la de novo lá no
Sena?
Composição: Irving Burgess