Tradução gerada automaticamente

The Real Thing
Kingston Wall
A Coisa Real
The Real Thing
Ela desce as escadasShe walks down the stairs
com dignidade e sem pressa nenhumawith dignity and no rush at all
Sua aparência faz você ficar sem ar e olhar fixo,Her appearance makes you gasp'n'stare,
sua presença faz você se sentir pequenoher presence makes you feel like you'd crawl
Ela dá uma olhada ao redor do lugarShe takes a look around the place
faz as outras mulheres se sentirem envergonhadasmakes the other ladies feel disgraced
Ela pega uma bebida e fica em péShe takes a drink and stands
você simplesmente não consegue tirar os olhos da figura dela,you just can't take your eyes of her bigure,
elas riem com a amiga que não é homemshe laughs with her friend who ain't a man
agora você está ficando tão, tão ansiosonow you're getting so, so eager
é hora de tentar a sorte de novoit's time to try your luck again
mas lembre-se do que eu digobut remember what I say
Tem que ser a coisa realIt's gotta be the real thing
para essa mulherfor that lady
ela não está aqui para falsidade nenhumashe ain't here for any faking
Você diz algo doce para começarYou tell her something sweet for starters
já sabe que não soou muito bemalready you know it didn't sound too good
Você começa a sonhar com o toque dela eYou start to dream about her caress 'n'
se esforça tanto para fisgá-latry so hard to get her hooked
você se prova, mas ela desvia o olharyou proove yourself but she looks away
lembre-se do que eu disseremember what I said
Tem que ser a coisa realIt's gotta be the real thing
para essa mulherfor that lady
ela não está aqui para falsidade nenhumashe ain't here for any faking
A mulher, você sabe que ela é a terraThe Lady, you know she is the earth
entenda e ela fará valer a penaunderstand and she'll make it worth
ela é o cisne (s-van) de onde todos nós viemosshe's the swan (s-van) where we all come from
a mais linda e saudável de todas*the most beautiful and healthy one*
dê à mulher, mas seja sincerogive the Lady but be sincere
ela te dará muito do que você precisashe'll give you much of what you need
tome-a como uma evidênciatake her as a self-evidence
você sabe que ela vai te dar um tapa na carayou know she'll slap you in your face
e como os jardineiros deste plano (-eta)and as the gardeners of this plan (-et)
eu acho que agora todos nós entendemos (entender embaixo?)I think by now we all understand (stand under?)
Os dois de um tipo precisam de descansoThe two of a kind they need a rest
lembre-se do que eu disse:remember what I said:
Tem que ser a coisa real (reel)...It's gotta be the real (reel) thing...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kingston Wall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: