Transliteração e tradução geradas automaticamente

Eden
Kinki Kids
Éden
Eden
Éden
Eden
Eden
Toda vez que sonho, sinto que estou perdendo algo
おなじゆめみるたびになくしてるきがした
Onaji yume miru tabi ni nakushiteru ki ga shita
Acumulando palavras pra você, como se fossem tesouros
あふれるきみへのことばさとすようにつむいでは
Afureru kimi e no kotoba satosu you ni tsumuide wa
Branquíssimo como as nuvens que transbordam
あふれるくもとおなじようなしろさを
Afureru kumo to onaji you na shirosa wo
Quantas vezes já seguramos isso, estamos aqui
いくどももてめてぼくらはここにいた
Ikudo mo motemete bokura wa koko ni ita
Você não vai ficar ao meu lado?
Won't you stay by my side
Won't you stay by my side
Se você voltar de algum lugar, me avise
どこかでくりかえしてくとすれば
Dokoka de kurikaeshiteku to sureba
Por favor, fique ao meu lado
Please stay by my side
Please stay by my side
Quero me encontrar com você de novo
またきみにめぐりあいたいよ
Mata kimi ni meguri aitai yo
Vamos alcançar o Éden...
We gonna reach for the Eden
We gonna reach for the Eden
Olha, como se a vida estivesse habitando
ほらちいさながらくたにせいめいがやどるような
Hora chiisana garakuta ni seimei ga yadoru you na
Em um pequeno monte de tralhas, envolto em mentiras suaves
あいまいでどこかやさしきなうそにつつまれていたい
Aimai de dokoka yasashiki na uso ni tsutsumarete itai
Antes de nascer, éramos assim, imutáveis
うまれるまえからかわらないぼくらの
Umareru mae kara kawaranai bokura no
Acariciando nossos corações que mudam na palma da mão
かわっていくこころをてのひらであいぶして
Kawatte iku kokoro wo tenohira de aibushite
Se for pra esquecer
わすれられるなら
Wasurareru nara
Você não vai ficar ao meu lado?
Won't you stay by my side
Won't you stay by my side
Mesmo que eu tenha que abrir mão de tudo
すべてをすりへらしてくとしても
Subete wo suriherashiteku toshitemo
Por favor, fique ao meu lado
Please stay by my side
Please stay by my side
Agora quero dormir ao seu lado
いまはきみのそばでねむりたいよ
Ima wa kimi no soba de nemuritai yo
Com a canção de esperança comum à minha frente
ありふれたきぼうのうたをまえにして
Arifureta kibou no uta wo mae ni shite
O que será que estou pensando, woo la la...
ぼくはなにおもうのだろう woo la la
Boku wa nani omou no darou woo la la
Nadando no tempo limitado
かぎられたじかんのなかおよいで
Kagirareta jikan no naka oyoide
Procurando o lugar onde posso chegar
たどりつけるばしょをさがしてる
Tadori tsukeru basho wo sagashiteru
Você não vai ficar ao meu lado?
Won't you stay by my side
Won't you stay by my side
Se você voltar de algum lugar, me avise
どこかでくりかえしてくとすれば
Dokoka de kurikaeshiteku to sureba
Por favor, fique ao meu lado
Please stay by my side
Please stay by my side
Quero me encontrar com você de novo
またきみにめぐりあいたいよ
Mata kimi ni meguri aitai yo
Porque vamos alcançar o Éden...
'Cause we gonna reach for the Eden
'Cause we gonna reach for the Eden



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kinki Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: