Transliteração e tradução geradas automaticamente

Boku ga Omou (I think)
Kinki Kids
Eu Penso
Boku ga Omou (I think)
A chuva parou, essa cidade brilha
あめあがりかがやいたこのまちを
Ame agari kagayaita kono machi wo
Quando estou ao seu lado, sinto
きみのそばでかんじたら
Kimi no soba de kanjitara
O sorriso se expande, somos dois
ほほえみはふたりぶんふくらんで
Hohoemi wa futaribun fukurande
É assim que eu penso
そんなふうにぼくはおもう
Sonna fuu ni boku wa omou
As coisas divertidas estão por toda parte
たのしいことにみちあふれている
Tanoshii koto ni michiafurete iru
Não é todo dia, mas
まいにちじゃないけれど
Mainichi ja nai keredo
O que é importante é você estar ao meu lado
たいせつなことはきみがそばにいること
Taisetsu na koto wa kimi ga soba ni iru koto
Eu entendi
わかったのさ
Wakatta no sa
Nesta noite em que não consigo achar uma estrela
ほしひとつさがせないこのよるも
Hoshi hitotsu sagasenai kono yoru mo
Quando estou ao seu lado, sinto
きみのそばでかんじたら
Kimi no soba de kanjitara
Até as lágrimas vão embora, desaparecem
なみださえにげていくきえていく
Namida sae nigete iku kiete iku
É assim que eu penso
そんなふうにぼくはおもう
Sonna fuu ni boku wa omou
As coisas que quero estão se preparando
なりたいものがよういされている
Naritai mono ga youi sarete iru
Não será um futuro fácil, mas
らくなみらいじゃないけど
Raku na mirai ja nai kedo
Nunca quero saber de desistir
あきらめることをずっとしりたくはない
Akirameru koto wo zutto shiritaku wa nai
Ao seu lado
きみのそばで
Kimi no soba de
Seu rosto passa lentamente
きみのほほゆっくりとすぎていく
Kimi no hoho yukkuri to sugite iku
Vamos observar a estação
きせつをみつめていよう
Kisetsu wo mitsumete iyou
As coisas divertidas estão por toda parte
たのしいことにみちあふれている
Tanoshii koto ni michiafurete iru
Não é todo dia, mas
まいにちじゃないけれど
Mainichi ja nai keredo
O que é importante é você estar ao meu lado
たいせつなことはきみがそばにいること
Taisetsu na koto wa kimi ga soba ni iru koto
Eu entendi
わかったのさ
Wakatta no sa
Quero estar sempre envolto
なにげないおだやかなたいように
Nanige nai odayaka na taiyou ni
Por esse sol tranquilo
ずっとつつまれていたい
Zutto tsutsumarete itai
Nesta noite em que não consigo achar uma estrela
ほしひとつさがせないこのよるも
Hoshi hitotsu sagasenai kono yoru mo
Quando estou ao seu lado, sinto
きみのそばでかんじたら
Kimi no soba de kanjitara
Até as lágrimas vão embora, desaparecem
なみださえにげていくきえていく
Namida sae nigete iku kiete iku
É assim que eu penso
そんなふうにぼくはおもう
Sonna fuu ni boku wa omou
Quero estar sempre envolto
なにげないおだやかなたいように
Nanige nai odayaka na taiyou ni
Por esse sol tranquilo
ずっとつつまれていたい
Zutto tsutsumarete itai
Quero estar envolto com você
きみとつつまれていたい
Kimi to tsutsumarete itai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kinki Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: