Transliteração e tradução geradas automaticamente

Diamond Story
Kinki Kids
História de Diamante
Diamond Story
No bolso eu guardei
ポケットにつめこんだ
Poketto ni tsumekonda
Uma noite que brilha como diamante
ダイヤモンドみたいなよる
Daiyamondo mitai na yoru
Até o céu estrelado, que já é familiar, se afasta
みなれたほしぞらもとおざかる
Minareta hoshizora mo toozakaru
"Não diga adeus"
さよなら」いわないで
"Sayonara" iwanaide
A luz da nossa partida brilha
たびだつぼくらてらしてる
Tabidatsu bokura terashiteru
Pra esconder a sensação de insegurança
ふあんなきもちかくすように
Fuan na kimochi kakusu you ni
Eu tento cantar com toda a força
おおきなこえでうたってみる
Ookina koe de utatte miru
Aquela canção de um dia que nos faz viver
あの日のうたがぼくらをいかす
Ano hi no uta ga bokura wo ikasu
Uma história que desenhamos eu e você
きみとぼくでえがくストーリー
Kimi to boku de egaku sutoorii
Não tem fim, né?
おわりはないんだね
Owari wa nain da ne
No bolso eu guardei
ポケットにつめこんだ
Poketto ni tsumekonda
Uma noite que brilha como diamante
ダイヤモンドみたいなよる
Daiyamondo mitai na yoru
Parece que podemos ir a qualquer lugar
どこまでもいけそうさ
Doko made mo ikesou sa
Até o sorriso é um diamante
えがおさえもダイヤモンド
Egao sae mo daiyamondo
Abrindo a porta do coração
こころのとびらをひらいて
Kokoro no tobira wo hiraite
A mesma admiração que eu tenho em mãos
てにしたあこがれとおなじだけ
Te ni shita akogare to onaji dake
Tem uma voz que eu perdi, mas
なくしたこえもあるけど
Nakushita koe mo aru kedo
Não vou parar, não
たちどまることはしない
Tachidomaru koto wa shinai
Só a nossa mágica
ぼくだけのまほうだって
Bokura dake no mahou datte
Se dissolvendo em palavras
ことばにすればとけていく
Kotoba ni sureba tokete yuku
Sem dizer nada, seguimos em frente
なにもしゃべらずぼくらはあるく
Nani mo shaberazu bokura wa aruku
Mesmo sem apoio, é lindo
たよりなくもうつくしい
Tayori naku mo utsukushii
Essa nossa jornada
ぼくらのたびじさ
Bokura no tabiji sa
No bolso eu guardei
ポケットにつめこんだ
Poketto ni tsumekonda
Uma noite que brilha como diamante
ダイヤモンドみたいなよる
Daiyamondo mitai na yoru
Estava machucado e chorando
きずついてないていた
Kizutsuite naite ita
Mas até esses dias são diamantes
そんなひびもダイヤモンド
Sonna hibi mo daiyamondo
Pensando em um mundo que ainda não vi
まだみぬせかいをおもって
Mada minu sekai wo omotte
Todo mundo é assim
だれだってそうさ
Dare datte sou sa
Ninguém perde só uma coisa
ひとつだけなくさずもってる
Hitotsu dake nakusazu motteru
No bolso eu guardei
ポケットにつめこんだ
Poketto ni tsumekonda
Uma voz que brilha como diamante
ダイヤモンドみたいなこえ
Daiyamondo mitai na koe
Na noite escura, nossas mãos se entrelaçam
くらいよる、てをつなぐ
Kurai yoru, te wo tsunagu
Esse coração é um diamante
そのこころがダイヤモンド
Sono kokoro ga daiyamondo
Abrindo a porta do coração
こころのとびらをひらいて
Kokoro no tobira wo hiraite
Abrindo... abrindo... abrindo...
ひらいて...ひらいて...ひらいて
Hiraite...hiraite...hiraite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kinki Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: