Hoshi no ROMANTIKA
ほろりとくるもんくで
horori to kuru monku de
きみにこころがうばわれる
kimi ni kokoro ga ubawareru
ほしがふるまちかどで
hoshi ga furu machikado de
はかなくこいをして
hakanaku koi wo shite
すこしぬれたGURASUに
sukoshi nureta GURASU ni
ふたりのことばがとけてく
futari no kotoba ga toketeku
いつまでもあでやかな
itsu made mo adeyaka na
その(め)をみていたい
sono (me) wo mite itai
つめたくあしらううそでさえも
tsumetaku ashirau uso de sae mo
いとしくおもえるのさ こんな(よ)は
itoshiku omoeru no sa konna (yo) wa
ほしのROMANTIKA きみだけがほしい
hoshi no ROMANTIKA kimi dake ga hoshii
NEONのようにゆめがまたたくよ
NEON no you ni yume ga matataku yo
だからROMANTIKA ぼくだけみていて
dakara ROMANTIKA boku dake mite ite
つよくだきしめたはずのまぼろし
tsuyoku dakishimeta hazu no maboroshi
きりがないやりとりを
kiri ga nai yaritori wo
くりかえすばかりのじかん
kurikaesu bakari no jikan
あきらめのためいきが
akirame no tameiki ga
よぎりにつつまれて
yogiri ni tsutsumarete
たりないやさしさをうめるように
tarinai yasashisa wo umeru you ni
といつめたくなるのさ こんな(よ)は
toitsumetaku naru no sa konna (yo) wa
ゆれてROMANTIKA きみだけがすべて
yurete ROMANTIKA kimi dake ga subete
あめにぬれてなみだをかくした
ame ni nurete namida wo kakushita
だからROMANTIKA ぼくだけのものに
dakara ROMANTIKA boku dake no mono ni
てをのばせばすりぬけるこいびと
te wo nobaseba surinukeru koibito
ながれるあまいMYU-JIKKU やるせなく
nagareru amai MYU-JIKKU yarusenaku
ぼくらがこいするまでひびかせて
bokura ga koi suru made hibikasete
repete
repete
Romântica das Estrelas
sussurrando com queixas que vêm
meu coração é roubado por você
na esquina da cidade onde as estrelas caem
estou apaixonado de forma efêmera
num copo um pouco molhado
nossas palavras vão se dissolvendo
quero olhar para sempre
aqueles (olhos) tão brilhantes
até mesmo as mentiras frias
me fazem sentir carinho é assim (que é)
* romântica das estrelas só você que eu quero
como um néon, os sonhos brilham
por isso, romântica só você me olhe
deveria ter te abraçado forte, mas foi só uma ilusão
não há neblina, só um ciclo
de tempo que se repete sem parar
suspiros de desânimo
envoltos na penumbra
para preencher a falta de ternura
eu quero me esforçar é assim (que é)
balançando, romântica você é tudo
molhados pela chuva, escondemos as lágrimas
por isso, romântica só sua é a minha
se eu estender a mão, posso tocar meu amor
um doce MYU-JIKKU sem perdão
faça ecoar até que a gente se ame
* repete