Transliteração e tradução geradas automaticamente

Natsumoyou
Kinki Kids
Verão Azul
Natsumoyou
o sol poente lá fora
ゆうひが まどのむこうで
yuuhi ga mado no mukou de
sem fazer barulho, devagar
おともたてず ゆっくり
oto mo tatezu yukkuri
na paisagem que vai se apagando, meu coração
しずんでゆくけしきにむねが
shizunde yuku keshiki ni mune ga
está apertado como se estivesse sendo segurado
わしづかみに ぎゅってされた
washidzukami ni gyutte sareta
sonhando um pequeno sonho
ちいさなゆめ かかえながら
chiisana yume kakaenagara
tropo e caio
つまづきころんで
tsumazuki koronde
esfregando os joelhos, em um dia de verão azul
ひざをすりむいた あおいなつのひ
hiza wo surimuita aoi natsu no hi
* passando pelo caminho onde o cardo floresce
あざみのさく (こみち) をぬけて
azami no saku (komichi) wo nukete
perseguindo as ondas da chuva de verão
(せみしぐれ) のなみ おいかけてた
(semishigure) no nami oikaketeta
a coragem queimada se misturava
やけにゆうきがにじんでいたのは
yake ni yuuki ga nijinde ita no wa
com o verão de antigamente
いつかのなつもよう
itsuka no natsumoyou
renascendo silenciosamente neste coração.
しずかによみがえる このむねに
shizuka ni yomigaeru kono mune ni
ultimamente, eu tinha esquecido...
さいきん、わすれていたな
saikin, wasurete ita na
parando para observar
たちどまってみること
tachidomatte miru koto
como uma nuvem perdida, eu estava
はぐれたくもみたいに ぼくは
hagureta kumo mitai ni boku wa
sendo levado pela cidade e pelas pessoas
まちと (ひと) にながされていた
machi to (hito) ni nagasarete ita
como se estivesse desenhado em uma aquarela
すいさいがで (か)いたような
suisaiga de (ka)ita you na
no meio do crepúsculo
ゆうぐれのなかを
yuugure no naka wo
eu estava correndo, em um dia de verão azul
ぼくははしってた あおいなつのひ
boku wa hashitteta aoi natsu no hi
no caminho onde o cardo floresce, ainda agora
あざみのさく (こみち) でいまも
azami no saku (komichi) de ima mo
você consegue ouvir a chuva de verão?
(せみしぐれ) はまだきこえますか
(semishigure) wa mada kikoemasu ka?
aquele dia eu não posso mais voltar, mas
あの日にはもうもどれないけれど
ano hi ni wa mou modorenai keredo
com o verão de antigamente
いつかのなつもよう
itsuka no natsumoyou
vamos nos encontrar de novo...
こんど、あいにいこう
kondo, ai ni yukou
vamos nos encontrar.
あいにいこう
ai ni yukou
fechando os olhos, olhei para o céu
ひとみとじてみあげたそらを
hitomi tojite miageta sora wo
o vento que passa, já esquecido
かけてゆくかぜは わすれかけた
kakete yuku kaze wa wasurekaketa
persegue como no verão azul
あおいなつとおなじにおいがして
aoi natsu to onaji ni oigashite
um sorriso vem à tona
えがおがこみあげる
egao ga komiageru
* repete
repete
repete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kinki Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: