Transliteração e tradução geradas automaticamente

Petit Party Science
Kira Kira Pretty Cure! A La Mode!
Festa de Doces Científica
Petit Party Science
vamos fazer doces, vamos aprender
おかしつくりましょうれっすんしましょう
okashi tsukurimashou ressun shimashou
os doces são ciência!
スイーツはかがくです
suītsu wa kagaku desu!
creme de confeiteiro e chiffon fofinho
とろりカスタードもふんわりのシフォンも
torori kasutādo mo funwari no shifon mo
são a beleza da sabedoria do passado!
過去の栄知の結晶です
kako no eichi no kesshō desu!
com três copos de empolgação, vamos com tudo
わくわくさんカップやる気もさんカップ
wakuwaku san kappu yaruki mo san kappu
medindo com precisão
きんとうにはかります
kintō ni hakarimasu
na mistura perfeita, o destino se revela
ばっちりの配合で運命にいどんでく
batchiri no haigō de unmei ni idondeku
não vamos deixar o merengue murchar!
メレンゲもめげません
merenge mo megemasen!
cuidado com o calor (ai, quente!)
ハートのひかげ(あちち
hāto no hikagen (atchichi!)
preste atenção! (não! não! não!)
こがすのちゅういです!(ノン!ノン!ノン
kogasu no chūi desu! (non! non! non!)
que fique gostoso (sim! sim! sim!)
おいしくなれと(はい!はい!はい
oishiku nāre to (hai! hai! hai!)
acredito no milagre de deixar cair do rosto
ほっぺおちるきせきしんじます
hoppe ochiru kiseki shinjimasu
explicação da receita (experiência um!)
レシピのせつめい(じっしゅうわん
reshipi no setsumei (jisshū wan!)
me deixe por conta (experiência dois!)
おまかせください(じっしゅうつー
omakase kudasai (jisshū tsū!)
se fizer certo (experiência três!)
ただしくつくれば(じっしゅうすりー
tadashiku tsukureba (jisshū surī!)
delicinha! (tá bom!)
デリシャス!(トレボン
derishasu! (torebon!)
saudável! (bônus!)
ハオツー!(ボーノ
haotsū! (bōno!)
se espalhando pelo mundo (felicidade!)
せかいにひろがる(しあわせ
sekai ni hirogaru (shiawase!)
festa de doces científica
プチパティシエルサイエンス
puti patishiēru saiensu
essa essência de emoção
このときめきエッセンス
kono tokimeki essensu
sabedoria e coragem em decoração
ちえとゆうきをたっぷりデコレーション
chie to yūki wo tappuri dekorēshon
um coração de colher se torna uma possibilidade infinita
わんスプーンのまごころがむげんのかのうせいになる
wan supūn no magokoro ga mugen no kanōsei ni naru
saiu perfeito no teste de sabor!
シフクテイスとできあがり
shifuku teisuto dekiagari!
se eu comer um pedaço, vou ficar cheia de energia!!
ひとくちたべたらげんきになれます
hitokuchi tabetara genki ni naremasu!!
os doces são um milagre! sorriso brilhante
おかしはミラクル!えがおキラキラル
okashi wa mirakuru! egao kirakiraru
mesmo que digam que sou diferente ou pequena
かわりものだとかちいさいねとか
kawari mono da toka chīsai ne toka
nos dias em que me sinto pra baixo
いわれてへこんだひも
iwarete hekonda hi mo
se eu espalhar doces limitados, com certeza
げんていスイーツをほうばればだんぜん
gentei suītsu wo hōbareba danzen
a força vai brotar de mim
ちからがわいてくるんです
chikara ga waite kuru ndesu
sou um pouco tímida, mas tenho um lado forte
しょうしんものですがすばしっこいとこ
shōshin mono desu ga suba shikkoi toko
é meu sabor secreto
わたしのかくしあじです
watashi no kakushi aji desu
se eu misturar bem
ちゃんとにつめたら
chanto nitsumetara
um leve toque de sabor vai sair
ほんのりこくがでて
hon'nori koku ga dete
meus amigos estão me apoiando
なかまひきたてます
nakama hikitatemasu
fizemos juntos (mundo de bolhas!)
みんなとつくった(ぶらんにゅーわーるど
min'na to tsukutta (buran nyū wārudo!)
menu em construção (vamos lá!)
メニューしんかちゅう(ごーふぉーいっと
menyū shinkachū (gō fō itto!)
qualquer erro (tá tudo certo!)
どんなしっぱいも(おーるおっけー
don'na shippai mo (ōru okkē!)
vamos transformar tudo em um banquete para amanhã
ぜんぶあしたへのかてにしましょう
zenbu ashita e no kate ni shimasho
juntando desejos (cozinhando!)
ねがいをあつめて(クッキング
negai wo atsumete (kukkingu!)
se misturar na massa (fazendo!)
きじにまぜたなら(メイキング
kiji ni mazeta nara (meikingu!)
me deixe um pouquinho (fantasia!)
ちょっとだけねかせて(ファンタジー
chotto dake nekasete (fantajī!)
edição!? (newton!?)
エイジソン!?(ニュートン
ejison!? (nyūton!?)
qualquer um! (ele também!)
だれも!(かれも
dare mo! (kare mo!)
um sonho surpreendente (crescendo!)
びっくりするゆめ(ふくらんだ
bikkuri suru yume (fukuranda!)
festa de doces científica
プチパティシエルサイエンス
puti patishiēru saiensu
uma essência do futuro
みらいけいのらいせんす
mirai kei no raisensu
as lágrimas salgadas se tornam mais fortes
しょっぱいなみだもつよくなるふれーばー
shoppai namida mo tsuyoku naru furēbā
mãos se entrelaçando, unindo amigos
てとてかさねミルフィーユともだちとつながって
te to te kasane mirufīyu tomodachi to tsunagatte
cobertura de sentimentos que não vão se render!
まけないおもいトッピング
makenai omoi toppingu!
nutrição do coração, sirva-se à vontade!!
こころのえいようどうぞめしあがれ
kokoro no eiyō dōzo meshiagare!!
waffle power! sempre waffle☆
ワッフルパワフル!ずっとワンダフル
waffuru pawafuru! zutto wandafuru
não é pudim para comer sozinha
ひとりでたべるプリンじゃなくて
hitori de taberu purin janakute
pudim é melhor comer junto
いっしょにたべるプリンがいい
issho ni taberu purin ga ī
já não me sinto sozinha
もう、わたしさみしくない
mō, watashi samishikunai
vamos lá!
いきますよ
ikimasu yo!
festa de doces científica
プチパティシエルサイエンス
puti patishiēru saiensu
em momentos de crise, sempre uma chance
ピンチはいつでもチャンス
pinchi wa itsudemo chansu
conhecimento é a chave para abrir a próxima porta
つぎのドアをひらくちしきがかぎ
tsugi no doa wo hiraku chishiki ga kagi
mesmo eu, que sou pequena
ちっぽけなわたしだって
chippokena watashi datte
sorrindo suavemente
ほほえみそっとそえて
hohoemi sotto soete
compartilhando esperanças em modo de amor
わけあうきぼうあらもーど
wakeau kibō a ra mōdo
se eu comer um pedaço, vou ficar cheia de energia!!
ひとくちたべたらげんきになれます
hitokuchi tabetara genki ni naremasu!!
os doces são um milagre! sorriso brilhante
おかしはミラクル!えがおキラキラル
okashi wa mirakuru! egao kirakiraru
os sentimentos de todos agora se tornam um só
みんなのきもちがいまひとつになる
min'na no kimochi ga ima hitotsu ni naru




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kira Kira Pretty Cure! A La Mode! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: