395px

Céu dos Sonhos

Kira Kira Pretty Cure! A La Mode!

Yumesora

ともにあゆむともとであい
tomo ni ayumu tomo to deai
ゆうきがわくいみがわかった
yūki ga waku imi ga wakatta

わらいあってたすけあって
warai atte tasuke atte
ほんとをみせあって
honto wo mise atte
いままでいじょうがんばれる
ima made ijō ganbareru
みんないるから
min'na iru kara

てづくりのきずなつばさにして
tedzukuri no kizuna tsubasa ni shite
とびたつはめざしたばしょへと
tobitatsu wa mezashita basho e to
はばたいてくぺがさすのように
habataiteku pegasasu no yō ni

ゆめそらむげんだいこのまちでみつけたねがい
yumesora mugendai kono machi de mitsuketa negai
いま、かなえるためもっとたかいそらへfly high
ima, kanaeru tame motto takai sora e fly high
たいせつなひとをまもれるようにone more try!
taisetsuna hito wo mamoreru yō ni one more try!
ときにまよってもいっしょにたどりつきたい
toki ni mayotte mo issho ni tadori tsukitai
みらいへ
mirai e

やみをこえたきみのめは
yami wo koeta kimi no me wa
またたいてるきぼうさがせる
matataiteru kibou sagaseru

ぶつかるからきずつくから
butsukaru kara kizutsuku kara
みがかれるいし
migakareru ishi
みをけずってまぶしいかがやきはなつ
mi wo kezutte mabushī kagayaki hanatsu

あやまちにこころとざさないで
ayamachi ni kokoro tozasanaide
げんきになるカラフルわっふる
genki ni naru karafuru waffuru
やいてみよう
yaite miyou
あの日みたいに
ano hi mitai ni

ゆめそらむげんだいはてしなくつづくblue sky
yumesora mugendai hateshinaku tsudzuku blue sky
ぬりかえていくはそのむねにあるこうかい
nurikaete yuku wa sono mune ni aru kōkai
ずっとふたりならきっとわかりあえるせかい
zutto futari nara kitto wakari aeru sekai
えらんだあすへとまっすぐまえをむきたい
eranda asu e to massugu mae wo mukitai
forever
forever

りあん
rian
スーリル
sūrīru
クラージュ
kurāju
クール
kūru
アムール
amūru
レーヴ
rēvu
シエル
shieru
アンフィニ
anfini

きらぼしがいっぱい
kiraboshi ga ippai
ぴかりをつれてくるぜったい
pikari wo tsurete kuru zettai
つながりあうから
tsunagari au kara
あきらめたりしないせいいっぱい!
akirametari shinai seiippai!

たいせつなひとを
taisetsuna hito wo
まもれるようにone more try!
mamoreru yō ni one more try!
ときにまよっても
toki ni mayotte mo
いっしょにたどりつきたい
issho ni tadori tsukitai
みらいへ
mirai e

Céu dos Sonhos

junto a você, caminhamos, nos encontramos
entendi o significado da coragem

sorrindo e ajudando
mostrando a verdade
até aqui, consegui me esforçar
porque todos estão aqui

transformando laços em asas
voando para o lugar que almejamos
como um pégaso que se ergue

céu dos sonhos, infinito, encontrei um desejo nesta cidade
agora, para realizar, vou voar alto para o céu mais alto
para proteger a pessoa importante, mais uma tentativa!
mesmo que às vezes eu me perca, quero chegar junto a você
rumo ao futuro

seus olhos que superam a escuridão
brilham, buscando esperança

porque eu me machuco, porque eu me feri
uma pedra polida
me despindo, exalando um brilho ofuscante

não feche seu coração por causa dos erros
vamos nos animar, um colorido vibrante
vamos tentar
como naquele dia

céu dos sonhos, infinito, continua a se estender, céu azul
pintando o que está em meu coração, arrependimento
se estivermos juntos, com certeza entenderemos o mundo
olhando para o futuro que escolhemos, seguindo em frente
para sempre

rian
súrīru
kurāju
kūru
amūru
rēvu
shieru
anfini

estrelas brilhantes
trazendo luz, é certo
porque estamos conectados
não vou desistir, com toda a força!

para proteger a pessoa importante,
mais uma tentativa!
mesmo que às vezes eu me perca,
quero chegar junto a você
rumo ao futuro

Composição: Katō Kenji, Mutsumi Sumiyo