Transliteração e tradução geradas automaticamente
Setsunasa Communication
Kirameki Project
Comunicação da Setsunasa
Setsunasa Communication
O céu tingido de laranja, a estrela mais brilhante
ORENJI-いろにそまるそらにいちばんぼし
ORENJI-iro ni somaru sora ni ichibanboshi
sem dizer nada, você caminha apontando com os dedos
なにもいわずゆびさしてきみはあるいてくから
nani mo iwazu yubisashite kimi ha aruiteku kara
a canção que você me ensinou, eu a canto baixinho
きみがおしえてくれたうたをくちずさみ
kimi ga oshiete kureta uta wo kuchizusami
as sombras alinhadas, aos poucos me aproximo de você
ならぶかげをすこしずつぼくはきみにちかづける
narabu kage wo sukoshi zutsu boku ha kimi ni chikadukeru
um sentimento mais certo do que palavras me chama
ことばよりたしかなおもいがぼくにといかける
kotoba yori tashikana omoi ga boku ni toikakeru
"quero ficar assim para sempre"
"このままずっといたいよ\"と
"kono mama zutto itai yo" to
só de estar ao seu lado, só de estar com você
そばにいるだけできみといるだけで
soba ni iru dakede kimi to iru dakede
com certeza, hoje eu estou muito
きっときのうよりぼくはすごく
kitto kinou yori boku ha sugoku
me apaixonando mais por você
きみのことをすきになっているんだよ
kimi no koto wo suki ni natte irun dayo
carregado pelo vento azul que acabou de nascer
うまれたばかりのあおいかぜにのせ
umareta bakari no aoi kaze ni nose
um dia, esse sentimento
いつの日にかこのおもいが
itsu no hi ni ka kono omoi ga
para que chegue até você, que é insubstituível
かけがえのないきみにとどくように
kakegae no nai kimi ni todoku youni
como um pássaro que descansa suas asas, você e a chuva suave
はねをやすめるとりときみとあまやどり
hane wo yasumeru tori to kimi to amayadori
no tempo tão gentil, eu desejo tocar você
やさしすぎるときのなかぼくはふれふれとねがう
yasashi sugiru toki no naka boku ha furefure to negau
as flores que brotam na calçada, com certeza sonham com o amanhã
みちばたにさくはなもきっとあしたをゆめみて
michibata ni saku hana mo kitto ashita wo yumemite
querendo florescer por alguém
だれかのためにさきたいんだ
dareka no tame ni sakitain da
se você estiver chorando, molhada de tristeza
かなしみにぬれてきみがないてたら
kanashimi ni nurete kimi ga naitetara
eu vou gentilmente abrir meu coração como um guarda-chuva
そっとこころにかさをさしてあげる
sotto kokoro ni kasa wo sashite ageru
porque eu vou suportar tudo
ぼくがすべてうけとめるから
boku ga subete uketomeru kara
para o arco-íris além do céu que se acalma
あめあがるそらのにじのむこうへと
ame agaru sora no niji no mukou he to
segurando sua mão para não soltar
はなさぬようにてをつないで
hanasanu youni te wo tsunai de
para que eu possa ir com você, que combina com um sorriso
えがおがにあうきみとゆけるように
egao ga niau kimi to yukeru youni
"há algo que eu devo proteger"
"まもるべきものがある\"
"mamoru beki mono ga aru"
esse eco, esse significado me fortalece
そのひびきそのいみがぼくをつよくさせる
sono hibiki sono imi ga boku wo tsuyoku saseru
para o lugar dos sonhos que você está vendo
きみがみてるゆめのばしょへ
kimi ga miteru yume no basho he
eu prometo a você, por mim mesmo
ぼくはぼくのためきみにやくそくをするよ
boku ha boku no tame kimi ni yakusoku wo suru yo
estou com saudade de você, meu coração está apertado
きみがこいしくてむねがくるしくて
kimi ga koishikute mune ga kurushikute
com certeza, estou me tornando mais forte
きっときのうよりつよくなって
kitto kinou yori tsuyoku natte
me apaixonando mais por você
きみのことをすきになっているんだよ
kimi no koto wo suki ni natte irun dayo
carregado pelo vento azul que acabou de nascer
うまれたばかりのあおいかぜにのせ
umareta bakari no aoi kaze ni nose
um dia, esse sentimento
いつの日にかこのおもいが
itsu no hi ni ka kono omoi ga
para que chegue até você, que é insubstituível
かけがえのないきみにとどくように
kakegae no nai kimi ni todoku youni
para que chegue até você...
とどくように
todoku youni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kirameki Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: