Transliteração e tradução geradas automaticamente
Anataboshi
Kirari Tsukishima
Estrela Distante
Anataboshi
Entre as estrelas do céu
あまたのほしたちのなかで
Amata no hoshi-tachi no naka de
brilha um brilho sutil
きらりひかるしるえっと
kirari hikaru shiruetto
Naquela noite, ao te ver
そのすがたひとめみたよるに
Sono sugata hitome mita yoru ni
me peguei sonhando
やきついてしまったわ
yaki tsuite shimatta wa
Como se flutuasse em gravidade zero
まるでむじゅうりょくのなかで
Maru de mujuuryoku no naka de
levitando em uma dimensão
ふわりうかぶしちゅえーしょん
fuwari ukabu shichueeshon
Me perdi profundamente nesse amor
ふかくにもこいにおちたのよ
Fukaku ni mo koi ni ochita no yo
Neste céu e no céu acima
このそらもうわのそら
Kono sora mo uwa no sora
Sozinho, a dor é intensa, mas
ひとりだけじゃせつないきもちも
Hitori dake ja setsunai kimochi mo
se estivermos juntos, podemos compartilhar
ふたりでならわけあえる
Futari de nara wake aeru
Se formos três, as costas se encostam
さんにんならせなかをおされて
Sannin nara senaka wo osarete
Amizade, amor, eu me entrego a você
ゆうじょうあいじょうあなたにちょっこう
Yuujou Aijou Anata ni chokkou
Três, dois, um, zero! Vou correr
さん、に、いち、ぜろ!だっしゅするから
San, ni, ichi, zero! Dasshu suru kara
então fique ao meu lado
あなたのそのとなりきーぷして
anata no sono tonari kiipu shite
Olha, um dia vou chegar até você
ほらいつの日かたどりつくのよ
Hora itsu no hi ka tadori tsuku no yo
ainda distante, estrela distante
まだとおいあなたぼし
Mada tooi anataboshi
Um, dois, três, vou pular
いちにのさんでわーぷするから
Ichi ni no san de waapu suru kara
realize esse meu desejo
わたしのこのおもいかなえてね
watashi no kono omoi kanaete ne
Agora mesmo, vou chegar até você
いますぐそこにたどりつくのよ
Ima sugu soko ni tadori tsuku no yo
milhões de anos ainda longe, estrela distante
なんぜんろくこうねんのまだはるかかなたぼし
Nanzenoku kounen no mada haruka kanataboshi
Na minha cabeça, abro e vejo
あたまのなかひらいてみりゃ
Atama no naka hiraite mirya
um amor que não se apaga
しろくじちゅうかれのこと
shirokujichuu kare no koto
Só de olhar para você
そのすがたひとめみただけで
Sono sugata hitome mita dake de
me faz gritar "Que droga!"
ばればれよ「しまった!」は
bare bare yo "Shimatta!" wa
Como se não tivesse interesse
まるできょうみがないふりして
Maru de kyoumi ga nai furi shite
passo por você sem notar
とおりすぎるすとりーと
toori sugiru sutoriito
Caminhando de forma estranha
ふしぜんなあるきかたをする
Fushizen na aruki kata wo suru
será que esse amor vai acontecer?
このこいはかなうのか
Kono koi wa kanau no ka?
Sozinha, respiro fundo
ひとりすこししんこきゅうをして
Hitori sukoshi shinkokyuu wo shite
só nós dois, "Não vamos nos soltar?"
ふたりきりで「はなさない
Futari kiri de "Hanasanai?"
Fazendo uma reunião secreta só para nós três
さんにんだけのひみつかいぎして
Sannin dake no himitsu kaigi shite
Amizade, amor, eu me movimento em direção a você
ゆうじょうあいじょうあなたにこうどう
Yuujou Aijou Anata ni koudou
Um, mesmo que seja um, vou correr
まんがいちでもだっしゅするから
Man ga ichi demo dasshu suru kara
então fique ao meu lado, sem hesitar
あなたのそのとなりえんりょして
anata no sono tonari enryo shite
Olha, um dia vou chegar até você
ほらいつのひかたどりつくのを
Hora itsu no hika tadori tsuku no wo
desejando a estrela cadente
いのってたながれぼし
inotteta nagareboshi
Um ou outro, vou pular
いちかばちかのじゃんぷするから
Ichi ka bachi ka no janpu suru kara
receba esse meu sentimento
わたしのこのおもいうけとめて
watashi no kono omoi uke tomete
Logo, vou chegar até você
もうすぐそこにたどりつくのよ
Mou sugu soko ni tadori tsuku no yo
superando a distância de milhões de anos, estrela distante
うんぜんろくこうねんのきょりをこえあなたぼし
Un zenoku kounen no kyori wo koe anataboshi
Sozinho, a dor é intensa, mas
ひとりだけじゃせつないきもちも
Hitori dake ja setsunai kimochi mo
se estivermos juntos, podemos compartilhar
ふたりでならわけあえる
Futari de nara wake aeru
Se formos três, as costas se encostam
さんにんならせなかをおされて
Sannin nara senaka wo osarete
Amizade, amor, eu me entrego a você
ゆうじょうあいじょうあなたにちょっこう
Yuujou Aijou Anata ni chokkou
Três, dois, um, zero! Vou correr
さん、に、いち、ぜろ!だっしゅするから
San, ni, ichi, zero! Dasshu suru kara
então fique ao meu lado
あなたのそのとなりきーぷして
anata no sono tonari kiipu shite
Olha, um dia vou chegar até você
ほらいつの日かたどりつくのよ
Hora itsu no hi ka tadori tsuku no yo
ainda distante, estrela distante
まだとおいあなたぼし
Mada tooi anataboshi
Um, dois, três, vou pular
いちにのさんでわーぷするから
Ichi ni no san de waapu suru kara
realize esse meu desejo
わたしのこのおもいかなえてね
watashi no kono omoi kanaete ne
Agora mesmo, vou chegar até você
いますぐそこにたどりつくのよ
Ima sugu soko ni tadori tsuku no yo
milhões de anos ainda longe, estrela distante
なんぜんろくこうねんのまだはるかかなたぼし
Nanzenoku kounen no mada haruka kanataboshi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kirari Tsukishima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: