Tradução gerada automaticamente
Vault 101
Kirby Krackle
Refúgio 101
Vault 101
Refúgio 101, Refúgio 101Vault 101, Vault 101
Eu vi as luzes, eu vi as luzes de MegatonI've seen the lights, I've seen the lights of Megaton
Eu desliguei, eu desligueiI shut it off, I turned it off
Uma bomba atômica que eles adoravam, mas não era o suficienteAn atom bomb they worshipped on but not enough
Eu tenho as habilidades pra me manter fora de perigoI've got the skills to keep me out of danger
Você acredita que eu quase me afoguei?Would you believe it that I almost drowned?
Enquanto atravessava uma ponte e fui alvejado por uns RaidersWhile crossing a bridge and shot at by some Raiders
Você sabe que eles estão dificultando pra mimYou know they're making it hard for me
E em um mundo enlouquecido, eu tenho que acreditarAnd in a world gone mad, I've got to believe
Eu tenho que acreditar que há algo melhorI've got to believe there's something better
Como uma onda gigante, que cresce por baixoLike a tidal wave, that grows underneath
Que ninguém consegue ver até que subaThat no one can see until it rises above
Refúgio 101, Refúgio 101Vault 101, Vault 101
Eu caminho pelas estradas enquanto ardo sob o sol do DesertoI walk the roads while burning 'neath the Wasteland sun
Eu troco o passado por tampinhas de garrafaI trade the past for bottle caps
Jeito da arma, o trabalho de um PipBoy nunca acabaWay of the gun, a PipBoy's work is never done
Eu tenho as habilidades pra me manter fora de perigoI've got the skills to keep me out of danger
Você acredita que eu quase me afoguei?Would you believe it that I almost drowned?
Enquanto atravessava uma ponte e fui alvejado por uns RaidersWhile crossing a bridge and shot at by some Raiders
Você sabe que eles estão dificultando pra mimYou know they're making it hard for me
E em um mundo enlouquecido, eu tenho que acreditarAnd in a world gone mad, I've got to believe
Eu tenho que acreditar que há algo melhorI've got to believe there's something better
Como uma onda gigante, que cresce por baixoLike a tidal wave, that grows underneath
Que ninguém consegue ver até que subaThat no one can see until it rises above
Você vai descobrir do que é feitoYou'll find what you're made of
Não vai, quando é só você?Don't you, when it's only you?
E em um mundo enlouquecido, eu tenho que acreditarAnd in a world gone mad, I've got to believe
E em um mundo enlouquecido, eu tenho que acreditarAnd in a world gone mad, I've got to believe
Eu tenho que acreditar que está melhorandoI've got to believe it's getting better
Como uma onda gigante, que cresce por baixoLike a tidal wave, that grows underneath
Que ninguém consegue ver até que subaThat no one can see until it rises
E você vai descobrir do que é feitoAnd you'll find what you're made of
Não vai, quando é só você?Don't you, when it's only you?
E em um mundo enlouquecido, eu tenho que acreditarAnd in a world gone mad, I've got to believe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kirby Krackle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: