Tradução gerada automaticamente
Roll Over
Kirby Krackle
Vira Vira
Roll Over
Sexta à noite sob o brilho da lua cheiaFriday night 'neath the moon's full glow
Eu tava no clube com a música bombandoI was out at the club with the music thumping
Oa, Thundera, Greymalkin LaneOa, Thundera, Greymalkin Lane
Enquanto o grave ecoava do lado da Montanha da SerpenteAs the bass bumped off the side of Snake Mountain
Jem no palco com as Hologram GirlsJem on the stage with the Hologram Girls
Próxima a entrar, Allison Blair pra acender oNext up Allison Blair to light the
Início de uma noite no bar no fim do mundoStart of a night at the bar at the end of the world
Que minha mente não consegue apagarThat my mind can't erase
Tinha dez na cama e o Thundercat disseThere were ten in the bed and the Thundercat said
Vira Vira, Vira ViraRoll Over, Roll Over
Tinha nove na cama e a Amazona disseThere were nine in the bed and the Amazon said
Vira Vira, Vira ViraRoll Over, Roll Over
Então a gente se virou e os dois caíramSo we all rolled over and both fell out
Depois pularam num jato com um rosnado e um bicoThen they hopped in a jet with a growl and pout
Vira Vira ((Hey)), Vira Vira ((Hey))Roll Over ((Hey)), Roll Over ((Hey))
Vira Vira ((Hey)), Vira ViraRoll Over ((Hey)), Roll Over
A chamada final chegou, tinha shots por toda parteFinal call came there were shots all around
Com o Gummiberry Juice e a poção GetafixWith the Gummiberry Juice and the Getafix potion
Tava tudo certo, a gente se jogou na noiteFeeling all right we broke in to the night
Dagger tinha um esquema de transporteDagger had an in on transportation
Pra onde ir depois? Alguns disseram ((Hawk Haven))Where to go next? Some said ((Hawk Haven))
Alguns disseram ((Cybertron)), alguns disseram ((A Vila dos Smurfs))Some said ((Cybertron)), Some said ((Smurf Village))
Mas eu sabia na minha cabeça que aquelas caminhas pequenas não iam rolarBut I knew in my head that those itty bitty beds wouldn't do
Então decidimos ir pra minha casaSo we settled on my place
Tinha oito na cama e o Tiger Shark disseThere were eight in the bed and the Tiger Shark said
Vira Vira, Vira ViraRoll Over, Roll Over
Tinha sete na cama e o Rescue Ranger disseThere were seven in the bed and the Rescue Ranger said
Vira Vira, Vira ViraRoll Over, Roll Over
Então a gente se virou e os dois caíramSo we all rolled over and both fell out
Era de volta pro mar e pras árvores por enquantoIt was back to the sea and the trees for now
Vira Vira ((Hey)), Vira Vira ((Hey))Roll Over ((Hey)), Roll Over ((Hey))
Vira Vira ((Hey)), Vira ViraRoll Over ((Hey)), Roll Over
//GMK O Grande////GMK The Great//
Não uma, não duas, mas três Meninas SuperpoderosasNot one, not two, but three Powerpuff Girls
Tava no clube tomando uns Johnny BravosWe were in the club tossin' back Johnny Bravos
Eu dancei e tirei minha calça com a Pepper AnnI danced off my pants with the fly Pepper Ann
Que ficava massageando minha mão, eu a levei pro meu lugarWho kept massaging my hand I took her to my land
Eu sou tipo o Fred Flint, ela é a Diana PrinceI'm like the Fred Flint, she's Diana Prince
Eu poderia ser o Bruce Wayne lutando por essas garotasI could be the Bruce Wayne crusading these chicks
E a quarta, ela parece com a DaphneAnd the fourth one, she looks like Daphne
A noite tá um pouco jovem e meu tapete é ShaggyThe night's a bit young and my carpet's Shaggy
Morgendorf, mas ela é tão sarcásticaMorgendorf but she's so sarcastic
Perguntando pra mim como é que atira se é plástico?Askin' me really how's it shoot if it's plastic?
Podemos passar um dia em Lawndale ou zarparWe can spend a day in Lawndale or set sail
Como posso ser o único nesse conto de fadas? Vai!How can I be the one in this fairy tale? Go!
Tinha seis na cama quando a garota Fraggle disseThere was six in the bed when the Fraggle girl said
Vira Vira, Vira ViraRoll Over, Roll Over
Tinha cinco na cama quando as Cuckoo Girls disseramThere were five in the bed when the Cuckoo Girls said
Vira Vira, Vira ViraRoll Over, Roll Over
E tinha duas na cama quando a garota Skrull disseAnd there were two in the bed When the Skrull girl said
Vira Vira, Vira ViraRoll Over, Roll Over
Então a gente se virou e uma ficouSo we all rolled over and one was left
E a gente se aconchegou a noite toda com a cabeça dela no meu peitoAnd we cuddled through the night with her head on my chest
Eu nem ouvi ela sair porque eu tava roncandoI didn't even hear her leave because I was snorin'
Porque ela tinha que ir trabalhar porque era sábado de manhãCuz she had to go to work 'cause it was Saturday Morn'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kirby Krackle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: