Transliteração e tradução geradas automaticamente
Romantic Kaidou
Kirinji
Romântico Kaidou
Romantic Kaidou
Nosso amor que se enrolou em um caleidoscópio
きみがくろおぜっとにしまいこんだぼくらのこい
kimi ga kuroozetto ni shimai konda bokura no koi
Ninguém sabe
だれもしらない
dare mo shiranai
Ninguém diz
だれにもいわない
dare ni mo iwanai
Você, brilhando no meio da luz, é doloroso
ひかりのなかのまぶしそうなきみがせつない
hikari no naka no mabushi soona kimi ga setsunai
Estrada de vagões de espinhos
いばらのヴァージンロード
ibara no vaajin roodo
Seu olhar é melancólico
まなざしはマリジブルー
manazashi wa marijjiburuu
A estrada sinuosa à frente
そのさきのワインディングロード
sono saki no waindinguroodo
Ei, por que você coloca trabalho
hey なぜしゅうまつのけっこんこうざに
hey naze shuumatsu no kekkon kooza ni
No circo do casamento de fim de semana?
しごとをいれるの
shigoto o ireruno
Vestido, anel, noiva
ドレスもリングもfiancéeも
doresu mo ringu mo fiancée mo
Estou esperando por você
きみをまってるのに
kimi o matterunoni
Vamos continuar dançando
おどりつづけよう
odoritsuzukeyou
Até o amanhecer
よあけまでずっと
yoake made zutto
Salve a última dança para mim!
save the last dance for me!
save the last dance for me!
Nosso amor que se enrolou em um caleidoscópio
きみがくろおぜっとにしまいこんだぼくらのこい
kimi ga kuroozetto ni shimai konda bokura no koi
Ninguém sabe
だれもしらない
dare mo shiranai
Ninguém diz
だれにもいわない
dare ni mo iwanai
Não perca sua sombra na luz
ひかりのなかできみにかげをみうしなわないで
hikari no naka de kimi ni kage o miushinawanaide
Estrada de vagões de espinhos
いばらのヴァージンロード
ibara no vaajin roodo
Seu olhar é melancólico
まなざしはマリジブルー
manazashi wa marijjiburuu
A estrada sinuosa à frente
そのさきのワインディングロード
sono saki no waindinguroodo
Sempre me beije
いつもひとめをはばからず
itsumo hitome o habakarazu
Sem hesitar
キスしてくれたろう
kisu shitekuretaroo
Em breve, vou imitar as folhas
もうすぐこのはをまねする
moosugu konoha o mane suru
E me tornar mais alto
ちょうになるんだね
choo ni naru ndane
Vamos continuar dançando
おどりつづけよう
odoritsuzukeyou
Até o amanhecer
よあけまでずっと
yoake made zutto
Salve a última dança para mim!
save the last dance for me!
save the last dance for me!
Com a suavidade do amanhecer, me envolva
あさひのようなやわらかさでぼくをつつむ
asahi no yoona yawaraka sa de boku o tsutsumu
Seu sorriso
きみのほほえみ
kimi no hohoemi
Seu brilho
きみのかがやき
kimi no kagayaki
Mais brilhante que o crepúsculo
ゆうばえよりもやるせないね
yuubae yori mo yarusenaine
Nosso amor
ふたりのこい
futari no koi
Dois corações
ふたつのこころ
futatsu no kokoro
Dois corpos
ふたつのからだ
futatsu no karada
Nossa vida, não é tão difícil?
our life, isn't it so hard?
our life, isn't it so hard?
Quero viver com orgulho como um pavão
くじゃくのようにほこらしくいきてゆきたい
kujaku no you ni hokorashiku ikiteyukitai
Abra suas asas
はねをひろげて
hane o hirogete
Vamos abrir nossas asas
はねをひろげようぜ
hane o hirogeyooze
Seu coração parece estar crescendo dentro do caleidoscópio
きみのまごころはくろおぜっとのなかでそだってあふれだしそう
kimi no magokoro wa kuroozetto no naka de sodatte afuredashi sou
Ninguém sabe
だれもしらない
dare mo shiranai
Ninguém pode parar esse amor
だれもとめられないあい
dare mo tomerarenai ai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kirinji e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: