Transliteração e tradução geradas automaticamente
Saikai
Kirinji
Reencontro
Saikai
Do outro lado da rua, te encontrei sem pensar e corri até você
こうさてんのむこうにきみをみつけておもわずかけよった
Koosaten no mukou ni kimi o mitsukete omowazu kakeyotta
As estações passaram várias vezes, até mesmo a loja do nosso amigo tem um novo estilo
きせつはいくつまわったろうなじみのみにせもあたらしいstyle
kisetsu wa ikutsu mawattarou najimi no mise mo atarashii style
Não falamos apenas coisas triviais
たいあいないことばかりはなしはつきない
taainai koto bakari hanashi wa tsukinai
Até mesmo os pratos alinhados parecem estar esfriando
ならんだりょうりもさめてしまいそう
naranda ryoori mo samete shimai-sou
Esperei, esperei por este dia, por este momento
まちわびていたまちわびていたこのひをこのときをもとめてた
Machiwabite ita machiwabite ita kono hi o kono toki o motome teta
Levantando os copos, nos aproximamos, felizes
ぐらすをかかげかたをよせあおようようれしくて
gurasu o kakage kata o yose aou yo ureshikute
Todos rindo, cantando, dançando até ficarmos tontos
みんなわらうよどおしうたいおどろうひといきりにくらくら
min'na warau yodooshi utai odorou hitoikire ni kurakura
As costas balançando junto com as suas, a temperatura do seu corpo, uma manhã em que sonhei com isso
せなかとせなかゆれるきみのたいおんそんなゆめをみたあさ
senaka to senaka yureru kimi no taion son'na yumewomita asa
Até mesmo esse sorriso na tela não é uma armadilha, mas
ディスプレイのなかのそのほほえみもわるくはないけど
Display no naka no sono hohoemi mo waruku wanaikedo
Às vezes, mesmo quando nos encontramos, meu coração ainda está limitado
たまにあえてもなんだかこころはりみったがかかったまま
tamani aete mo nandaka kokoro wa rimittaa ga kakatta mama
Talvez não possamos voltar àqueles tempos, mas
あのころにはもうもどれないのかも、でも
anogoro ni wa mou modorenai no kamo, demo
Não me deixe distante do amor, mesmo através de uma paixão transparente
とうめいのぱーしょんであいまでもとうざけないで
toomei no paatishon de ai made mo toozakenaide
Estou esperando, esperando por aquele dia, aquele momento
まちわびているまちわびているそのひをそのときをもとめてる
Machiwabite iru machiwabite iru sonohi o sonotoki o motome teru
Todas as coisas, tudo é amado, é tão longo
All the things あらゆるものがこいしいよながい
All the things arayuru mono ga koishii yo nagai
Na frente do túnel, todos desejam aquele momento
トンネルのさきだれだってのぞんでいるよそのときをもとめている
ton'neru no saki dare datte nozonde iru yo sonotoki o motomete iru
Lamentação e raiva, do outro lado do mundo, o dia em que nos encontraremos novamente, vamos nos encontrar novamente!
なげきといかりいせかいのむこうでまたあえるひを、 Let's meet again!
nageki to ikari isakai no mukou de mata aeru hi o, Let's meet again!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kirinji e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: