
Revolution
Kirk Franklin
Revolución
Revolution
Libro de las revelaciones, capítulo 7 versículos 16 y 17Book of revelations, chapter 7 verses 16 and 17
(Sí señor)(Yes sir)
Ya no tendrán hambre ni más sedThey shall hunger no more neither shall they thirst anymore
(Predicar, predicador)(Preach, preacher)
Porque Dios limpiaráFor God shall wipe away
(Sí señor)(Yes sir)
Cada lágrima de allí ojosEvery tear from there eyes
(Sí señor)(Yes sir)
Prepárate para una revoluciónGet ready for a revolution
Lo que dicesWhat you say
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh oohOh, oh, oh, oh, oh, oh ooh, ooh
¿Quieres una revolución?Do you want a revolution?
Vaya, vayaWhoo, whoo
Dime, ¿quieres una revolución?Say do you want a revolution?
Vaya, vayaWhoo, whoo
Vamos, vamosCome on
Enfermo y cansado de mis hermanosSick and tired of my brothas
Matándose unos a otrosKilling each other
Enfermo y cansado de que los papás dejen solosSick and tired of daddies leavin'
A los bebés con sus madresBabies with their mothers
A cada hombre que quiere ponerTo every man who wants to lay
Alrededor y jugar alrededorAround and play around
Escucha compañero, deberías ser los suficienteListen partner, you should be man
Hombre como para quedarseEnough to stay around
Enfermo y cansado de la iglesiaSick and tired of the church
Que solo habla de religiónTalkin' religion
Y, sin embargo, hablan deAnd yet, they talk about
Unos y otros, tomando decisionesEach other, makin' decisions
Basta de racismo doble caraNo more racism two-facism
No hay contaminación la solución?No pollution the solution?
Una revoluciónA revolution
No hay crimen, no te muerasNo crime no dying
Políticos mintiendo, todo el mundo está tratandoPoliticians lying, everybody's trying
Para ganar un dólar me haceTo make a dollar it makes me
Quiero gritarWanna holler
La forma en que hacen mi vidaThe way they do my life
La forma en que hacen mi vidaThe way they do my life
Va a haber un día más brillanteThere's gonna be a brighter day
Todos tus problemas pasaránAll your troubles will pass away
Viene una revueltaA revoltuion's comin
Sí, ya viene, ya vieneYes it's comin, comin'
Ya viene la revolución, sí, ya vieneRevolution's comin, yes it's comin
Ya viene la revoluciónRevolution's comin' comin
Kirk Franklin: ¿Qué sientes?Kirk Franklin: What you feelin'?
¿Qué quieres hijo?What you want son?
¿A quién llamas hijo?Who you callin' to son?
Sabes que Jesús es el verdadero hijoYou know Jesus is the true son
El segundo en la trinidadThe second in the trinity
Sé que lo sientesI know you feelin' him
Quedan quinientos díasFive hundred days left
Hasta el nuevo milenioUntil the new millenium
Si los oyes, las trompetas rompen elYou hearin 'em, trumpets crack the
Cielo Cristo el último, el primeroSky Christ the last, the first
El primero, el último y no pasaráThe first, the last and won't pass
Así que no te pillen resbalando hermanoSo don't be caught slippin' brotha
No te pongas loco hermanoDon't be trippin' brotha
Porque cuando te veo, más te vale'Cause when I see ya' you beter
No te hundas hermanoNot be dippin' brotha
Dondequiera que vayamosDarkchild: Everywhere we go
Decimos que nos movemos muchoWe say we move to much
Hacemos a muchoWe do to much
Pero cuando te vienes contra nosotrosBut when you step against us
Tú, pierdes muchoAnd you, you lose to much
No pararé lo que estoy haciendoAin't no stoppin' what I'm doin'
Cuando el espíritu se mueveWhen the spirit movin'
No odies lo que estoy haciendoDon't be hatin' what i'm doin
Soy el recipiente que está usandoI'm the vessel he's usin'
Donde quiera que sea, tratan deEverywhere I be they try to
Juzgarme, tratan de sacudirmeJudge me, they try to shake me
Tratan de mojarmeThey try to budge me
Pero no pueden rompermeBut they can't break me
Porque estoy con Cristo'Cause i'm down with Christ
Darkchild y Nu NationDarkchild and Nu Nation
Hacer que te sientas bienMake ya feel alright
¿Dónde están mis santos de la Costa Este?Where my East Coast saints at?
Vaya, vayaWhoo whoo
¿Dónde están mis santos de la Costa Oeste?Where my West Coast saints at?
Vaya, vayaWhoo whoo
¿Dónde están mis santos de Detroit?Where my Detroit saints at?
Vaya, vayaWhoo whoo
¿Dónde están mis santos de Dallas?Where my Dallas saints at?
Vaya, vayaWhoo whoo
¿Dónde están mis santos de Atlanta?Where my Atlanta saints at?
Vaya, vayaWhoo whoo
¿Dónde están mis santos de Miami?Where my Miami saints at?
Vaya, vayaWhoo whoo
¿Dónde están mis santos de Nashville?Where my Nashville saints at?
Vaya, vayaWhoo whoo
Donde estan mis santos fuertesWhere my fort worth saints at
Todos mis santos fuertes levanten las manosAll my real loud saints throw your hands up
Con las manos levantadas, arriba llegaron allí las manos arribaWith there hands up, up they got there hands up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kirk Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: