Tradução gerada automaticamente

Somebody's Son
Kirk Franklin
Filho de Alguém
Somebody's Son
Eu nasci um erroI was born a mistake
Um pecado que não puderam apagarA sin they couldn't erase
Um segredo escondido por meio séculoA secret hidden half a century
Eu procuro por vocêI look for you
Eu pareço com você?Do I look like you?
Perguntas que crianças gritam enquanto dormemQuestions children cry out in their sleep
Eu trocaria todos os troféus que ganheiI'd give up every trophy that I've won
Só pra ser filho de alguémJust to be somebody's son
Todo erro, eu fizEvery wrong, I did it
Falhas, eu admitoFailures, I admit it
As consequências agora são minhasConsequences now belong to me
Mas quem sabia que não ter vocêBut who knew me not having you
Me forçaria a ver o amor de forma tão diferenteWould force me to see love so differently
Lutando batalhas que poucos já venceramFighting battles few have ever won
De verdade, você é filho de alguémTruly, you're somebody's son
Estou correndo, estou perseguindo, estou caindoI'm running, I'm chasing, I'm falling
Faz sentidoIt makes sense
Esses demônios, esses grilhões, inquebráveisThese demons, these strongholds, unbroken
Faz sentidoIt makes sense
Estamos buscando o amor de uma mãeWe're searching for a mother's love
O passo dois é inútil quando você está preso no umStep two is pointless when you're stuck at one
Até você ser filho de alguémUntil you're somebody's son
Estou correndo, estou perseguindo, estou caindoI'm running, I'm chasing, I'm falling
Faz sentidoIt makes sense
Esses demônios, aqueles grilhões, inquebráveisThese demons, those strongholds, unbroken
Faz sentidoIt makes sense
Estamos buscando o amor de uma mãeWe're searching for a mother's love
O passo dois é inútil quando você está preso no umStep two is pointless when you're stuck at one
Até você ser filho de alguémUntil you're somebody's son
Você os manteve longe?Did You keep them far away?
Quanto mais eu tenho que pagar?How much more do I have to pay?
Por quê? Oh, por quêWhy? Oh, why
Você ignora as orações que eu faço?You ignore the prayers I pray?
Os hábitos vêm de erros do passadoHabits come from past mistakes
Com cada mancada, minha corrida eu tenho que correrWith each limp, my race I have to run
Mas eu acho que Seu Filho também passou por issoBut I guess so did Your Son




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kirk Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: