Hoshi Zuna (translation)
Star Sand
If I climb up the hill, may be I will be able to see you
If I don't forget to smile, may be you will give me compliment
Even it is rainy day, but don't forget to be cheerful
When I was beaten by the rain I hate, I hide my tears
Days without you around is actually so lonely
Whining has become clear, even though I am supposed to be stronger
So strange...so strange...
You happily showed me in your hands, the star sands that we collected together
You are the sin of the hot summer
I am your sunflower
It is ok even if you are impatient, why are you so gentle
At the other side of the receiver, I plead, don't speak a word
Because I know your troubles
I wish I can be freely calm, I can only bear a little
My reflections in your heart
Could always be full of smile
I plead as I cry
So strange...so strange...
By your side, I want to smile brightly
Much more than in our memory, please don't let go of my hand
I am your sunflower
You happily showed me in your hands, the star sands that we collected together
You are the sin of the hot summer
I am your sunflower
Areia Estelar
Areia Estelar
Se eu subir a colina, talvez eu consiga te ver
Se eu não esquecer de sorrir, talvez você me elogie
Mesmo sendo um dia chuvoso, não esqueça de ser alegre
Quando a chuva que eu odeio me atingiu, eu escondi minhas lágrimas
Dias sem você por perto são realmente tão solitários
Reclamar se tornou claro, mesmo que eu devesse ser mais forte
Tão estranho... tão estranho...
Você me mostrou feliz em suas mãos, as areias estelares que coletamos juntos
Você é o pecado do verão quente
Eu sou seu girassol
Está tudo bem mesmo que você esteja impaciente, por que você é tão gentil
Do outro lado do telefone, eu imploro, não diga uma palavra
Porque eu conheço seus problemas
Eu gostaria de poder ficar calmo livremente, só consigo suportar um pouco
Minhas reflexões em seu coração
Podem sempre estar cheias de sorrisos
Eu imploro enquanto choro
Tão estranho... tão estranho...
Ao seu lado, eu quero sorrir intensamente
Muito mais do que em nossa memória, por favor, não solte minha mão
Eu sou seu girassol
Você me mostrou feliz em suas mãos, as areias estelares que coletamos juntos
Você é o pecado do verão quente
Eu sou seu girassol