Tradução gerada automaticamente
You Had To Be There
Kirstyn Hippe
Você tinha que estar lá
You Had To Be There
Estou a pelo menos 5 horas de distância de tudo o que conheciI'm at least 5 hours away from everything I've known
Longe demais para a liberdade, mas perto o suficiente para irFar enough for freedom but close enough to go
Home para férias bem necessárias deHome for a well needed vacation from
Fending para mim e acordar sozinhoFending for myself and waking up on my own
O horizonte da cidade nunca foi lindo para mimThe city skyline was never beautiful to me
"Até o dia em que tive que sair'Till the day I had to leave
Sentado em um lugar onde eu sentei mil vezesSitting in a place where I've sat a thousand times
Nada mudou, mas algo não está certoNothing has changed but something isn't right
Há um tipo de aura estranho sobre esses lugares antigosThere's a weird kind of aura about these old places
Sombras invisíveis de outros tempos e rostosInvisible shadows of other times and faces
O horizonte da cidade nunca foi lindo para mimThe city skyline was never beautiful to me
"Até o dia em que tive que sair'Till the day I had to leave
A vida é uma série de você-tinha-de-ser-háLife is a series of you-had-to-be-there's
E estou com medo de não estar láAnd I'm scared that I won't be there
Porque enquanto eu sair no meu pequeno mundoCause while I'm off in my own little world
Em algum lugar, as meninas estão crescendoSomewhere out there little girls are growing up
Os dias estão se movendo lentamente, mas o tempo está voandoDays are moving slowly but time is flying by
É aqui que eu deveria ser, mas eu não sei por queThis is where I'm meant to be but I don't know why
E de repente estou cheio dessas questõesAnd all of a sudden I'm filled with these questions
Porque eu sou apenas uma criança que dá boas primeiras impressõesCause I'm just a kid giving bad first impressions
Você não sabe o que você tem até desaparecerYou don't know what you have until it's gone
Mas você se escolhe e continuaBut you pick yourself up and move on
A vida é uma série de você-tinha-de-ser-háLife is a series of you-had-to-be-there's
E estou com medo de não estar láAnd I'm scared that I won't be there
Porque enquanto eu sair no meu pequeno mundoCause while I'm off in my own little world
Em algum lugar, as meninas estão crescendoSomewhere out there little girls are growing up
Quando é a próxima vez que iremos juntosWhen is the next time we'll be together
Será amanhã ou será nunca?Will it be tomorrow or will it be never
E quantos corações você está quebrandoAnd how many hearts are you gonna shatter
Quando você cresce e você diz que o passado não importaWhen you grow up and you say the past doesn't matter
A vida é uma série deLife is a series of
A vida é uma série deLife is a series of
A vida é uma série de você-tinha-de-ser-háLife is a series of you-had-to-be-there's
E estou com medo de não estar láAnd I'm scared that I won't be there
Eu acho que estou ainda mais aterrorizadoI think I'm even more terrified
Que talvez um dia não me importaráThat maybe one day I won't care



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kirstyn Hippe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: