Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shishoku
Kiryu
Sussurros
Shishoku
A multidão se agita, lá não há emoção
ひとごみがうごめいてそこにはかんじょうもなく
Hitogomi ga ugomeite soko ni wa kanjou mo naku
Força, criação, regras, base
きょうせいたんせいきせいばせい
Kyousei tansei kisei basei
Só o barulho que incomoda
みみざわりなざつおんだけ
Mimizawari na zatsuon dake
Sob o céu cinza, a névoa escura, nuvens que não se desfazem
はいろのそらのしたよどみくらくにごりまざるくもに
Haiiro no sora no shita yodomi kuraku nigorimazaru kumo ni
Um cenário monocromático, confuso e emaranhado
こんとんとうずまいたMONOKUROけしき
Konton to uzumaita MONOKURO keshiki
A mente presa, envolta em dúvidas, sem conseguir se soltar
ぎしんあんきとりつかれてはまとうわりついてはなれずに
Gishin anki toritsukarete wa matowaritsuite hanarezuni
Até que a ressonância se torne insuportável, o eco se intensifica
むさぼりくらいつくすまできしるみみなりが
Musabori kuraitsukusu made kishiru miminari ga
Passagem, passagem
とおりやんせとおりやんせ
Tooryanse tooryanse
O som do semáforo...
ひずむしんごうきのおとが
Hizumu shingouki no oto ga
Passagem, passagem
とおりやんせとおりやんせ
Tooryanse tooryanse
A luz vermelha se intensifica
げんめいしきかいしめつける
Genmei shikai shimetsukeru
A cor se infiltra
しきゅうにそまる
Shikuu ni somaru
Em algum lugar, a cor se desfez
いくえにもおりなしたきろのどこかで
Ikue ni mo orinashita kiro no dokoka de
A teoria se fragmenta
とぎれとぎれるりそうろんは
Togire togireru risouron wa
O som frágil se despedaça
もろくおとをたてくずれていく
Moroku oto o tate kuzureteyuku
Um ruído constante de desarmonia
なりやまぬふきょうわおん
Nariyamanu fukyouwaon
Sem conseguir voltar ao branco, nem se deixar levar pelo preto, um padrão confuso
しろにももどれずくろにもそまれずなまだらもよう
Shiro ni mo modorezu kuro ni mo somarezu na madaramoyou
Pensamentos, emoções, expressões, cenários
しこうかんじょうひょうじょうけしき
Shikou kanjou hyoujou keshiki
Luz, sem encontrar os dias que se passaram
ひかり、みいだせぬひびのまま
Hikari, miidasenu hibi no mama
A multidão se agita, lá não há emoção
ひとごみがうごめきそこにはかんじょうもない
Hitogomi ga ugomeki soko ni wa kanjou mo nai
Força, criação, regras, base
きょうせいたんせいきせいばせい
Kyousei tansei kisei basei
Só o barulho que incomoda
みみざわりなざつおんだけ
Mimizawari na zatsuon dake
Sob o céu cinza, a névoa escura, nuvens que não se desfazem
はいろのそらのしたよどみくらくにごりまざるくもに
Haiiro no sora no shita yodomi kuraku nigorimazaru kumo ni
Um cenário monocromático, confuso e emaranhado
こんとんとうずまいたMONOKUROけしき
Konton to uzumaita MONOKURO keshiki
A mente presa, envolta em dúvidas, sem conseguir se soltar
ぎしんあんきとりつかれてはまとうわりついてはなれずに
Gishin anki toritsukarete wa matowaritsuite hanarezuni
Até que a ressonância se torne insuportável, a cabeça se torna um caos
むしばみくらいつくすまであたまかきむしる
Mushibami kuraitsukusu made atama kakimushiru
Passagem, passagem
とおりやんせとおりやんせ
Tooryanse tooryanse
O som do semáforo...
ひずむしんごうきのおとが
Hizumu shingouki no oto ga
Passagem, passagem
とおりやんせとおりやんせ
Tooryanse tooryanse
A luz vermelha se intensifica
げんめいのうりしめつける
Genmei nouri shimetsukeru
Na dor que se acumula... A chuva de primavera se dissipa
むせるどうこくに...さみだれけむる
Museru doukoku ni... Samidare kemuru
Em algum lugar, a cor se desfez
いくえにもおりなしたきろのどこかで
Ikue ni mo orinashita kiro no dokoka de
A teoria se fragmenta
とぎれとぎれるりそうろんは
Togire togireru risouron wa
O som frágil se despedaça
もろくおとをたてくずれていく
Moroku oto o tate kuzureteyuku
Um ruído constante de desarmonia
なりやまぬふきょうわおん
Nariyamanu fukyouwaon
Preso em um labirinto de preto e branco
くろとしろのBOODAARAINにとらわれ
Kuro to shiro no BOODAARAIN ni toraware
Com os ouvidos tapados, sufocado
うずくまりみみをふさぎこんだ
Uzukumari mimi o fusagikonda
O azul profundo logo se tornará luz
こんぺきはやがてひにそまり
Konpeki wa yagate hi ni somari
Desenhando sons, a dança da vida.
こをえがきまうまつろ
Ko o egaki mau matsuro



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kiryu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: