395px

A Mulher de Tecido Branco

Kiryu

Shiraginu No Onna

みえなければ
Mienakereba
しらなければ
Shiranakereba
なにもわからないままなら
Nanimo wakaranai mama nara

なみだのぬくもりさえやきたがれる
Namida no nukumori sae yakitadareru

かたちにのこせぬあいがゆえにとうめいでありいびつにまざる
Katachi ni nokosenu ai ga yue ni toumei de ari ibitsu ni mazaru
ぽたり...とたり...となきぬらしただきえるそのときをまつつきのおり
Potari... Totari... to nakinurashi tada kieru sono toki o matsu tsuki no ori

つめたいあかりにめをふせるはくぎんのまくをおろすように
Tsumetai akari ni me o fuseru hakugin no maku o orosu you ni

くだけてちったきさらぎのわすれがたみ
Kudakete chitta kisaragi no wasuregatami
はじけてきえたしらぎぬゆれるあけのかなた
Hajikete kieta shiraginu yureru ake no kanata

まいおどればけわいのゆきがむくをあわくいろどる
Maiodoreba kewai no yuki ga muku o awaku irodoru
きえてしまいそうなかすむかげろうのよう
Kiete shimaisou na kasumu kagerou no you
ふれてみればあなたのあいがこげついてはなれない
Furete mireba anata no ai ga kogetsuite hanarenai
わずかなぬくもりにやきたがれる
Wazuka na nukumori ni yakitadareru

ひきとめるざんこくさがゆえにさりぎわがほらいびつにまざる
Hikitomeru zankokusa ga yue ni sarigiwa ga hora ibitsu ni mazaru
ぽつり...とつり...とつゆがうたえばきえるそのときをまつつきのおり
Potsuri... Totsuri... to tsuyu ga utaeba kieru sono toki o matsu tsuki no ori

つめたいあかりもきえうせるはくぎんのまくをおろすように
Tsumetai akari mo kieuseru hakugin no maku o orosu you ni

くだけてちったきさらぎのわすれがたみ
Kudakete chitta kisaragi no wasuregatami
はじけてきえたしらぎぬゆれるあけのかなた
Hajikete kieta shiraginu yureru ake no kanata

みえなければ
Mienakereba
しらなければ
Shiranakereba
なにもわからないままなら
Nanimo wakaranai mama nara

なみだのぬくもりさえやきたがれる
Namida no nukumori sae yakitadareru

まいおどればけわいのゆきがむくをあわくいろどる
Maiodoreba kewai no yuki ga muku o awaku irodoru
きえてしまいそうなかすむかげろうのよう
Kiete shimaisou na kasumu kagerou no you
ふれてみればあなたのあいがこげついてはなれない
Furete mireba anata no ai ga kogetsuite hanarenai
わずかなぬくもりにやきたがれる
Wazuka na nukumori ni yakitadareru

A Mulher de Tecido Branco

Se não puder ver...
Se não souber...
Se ficar assim sem entender nada...

Até o calor das lágrimas pode queimar

Por causa de um amor que não deixa marcas, é transparente e se mistura
Cai... Desce... e chora, só espera o momento em que vai desaparecer na luz da lua

Fechando os olhos para a luz fria, como se fosse tirar o véu prateado

Os fragmentos quebrados da lembrança de Kisaragi
Explodem e desaparecem, o tecido branco balança além do amanhecer

Quando danço, a neve delicada se despedaça e pinta levemente
Como se estivesse prestes a desaparecer, como uma sombra embaçada
Se tocar, seu amor vai queimar e não vai se soltar
Um calor sutil que pode queimar

Por causa da crueldade que me puxa, se mistura, olha só
Cai... Desce... e se a gota cantar, espera o momento em que vai desaparecer na luz da lua

Até a luz fria pode se apagar, como se fosse tirar o véu prateado

Os fragmentos quebrados da lembrança de Kisaragi
Explodem e desaparecem, o tecido branco balança além do amanhecer

Se não puder ver...
Se não souber...
Se ficar assim sem entender nada...

Até o calor das lágrimas pode queimar

Quando danço, a neve delicada se despedaça e pinta levemente
Como se estivesse prestes a desaparecer, como uma sombra embaçada
Se tocar, seu amor vai queimar e não vai se soltar
Um calor sutil que pode queimar

Composição: Sakai Mitsuki