Transliteração gerada automaticamente

Luv Bias
Kis-My-Ft2
Propenso Ao Amor
Luv Bias
Algum dia, quando o futuro não conseguir imaginar
いつか未来が 見えなくなるときは
itsuka mirai ga mienakunaru toki wa
Vou lembrar e cantar aquela melodia que já cansamos de ouvir
思い出し歌うよ 聞き飽きた melody
omoidasu utau yo kikiakita melody
Nossa canção de amor
Our love song
Our love song
Por que acabamos gostando de alguém? (Ei, é)
どうして好きになるのかも (hey yeah)
doushite suki ni naru no kamo (hey yeah)
Não entendo bem o coração apaixonado (ei, é)
よく分からないのが恋心 (hey yeah
yoku wakaranai no ga koigokoro (hey yeah)
Machucamos um ao outro e também nos entendemos (uou, uou)
傷つけ合い分かり合える (wow wow)
kizutsukeai wakariaeru (wow wow)
É um método irracional e imperfeito
不合理で拙い方法論
fugouri de tsutanai houhouron
Eu só prestava atenção nas estações que passavam
移ろう季節ばかりに目が
utsurou kisetsu bakari ni me ga
Até que apareceu diante de mim (apareceu)
いってた僕の前に現れた (現れた)
itteta boku no mae ni arawareta (arawareta)
Você é como o céu de cada dia
君は日々の空のように
kimi wa hibi no sora no you ni
Simplesmente azul e bonito
ただ青くて 美しくって
tada aokute utsukushikute
As nossas percepções e os nossos gostos são diferentes
感じ方も好きなものも違う
kanjikata mo sukina mono mo chigau
O que nós desejamos é
僕らが欲しいのは
bokura ga hoshii no wa
Tão pequena, uma luz que ninguém mais queira
小さくて誰もいらないくらいの光
chiisakute dare mo iranai kurai no hikari
Eu te amo
愛してる
aishiteru
A ponto de que palavras como essa não são suficientes para expressar
そんな言葉だけで表せないほどに
sonna kotoba dake de arawasenai hodo ni
Os meus sentimentos transbordam, escorrem a cada dia
想いが溢れていく こぼれていく日々だ
omoi ga afureteiku koboreteiku hibi da
Se há algo que eu não consigo lidar
どうにも出来ないことがあるとすれば
dou ni mo dekinai koto ga aru to sureba
A ponto de doer
痛むほど
itamuhodo
Não consigo deixar de pensar sobre você, propenso ao amor
君のことしか考えられない luv bias
kimi no koto shika kangaerarenai luv bias
Assim como há noites em que não conseguimos dormir
眠れない夜があるように
nemurenai yoru ga aru you ni
Novas manhãs também virão
新しい朝も来るし
atarashii asa mo kurushi
Aquele mil-folhas que você adora
君の好きなミルフィーユも
kimi no sukina mirufīyu mo
Dará pra irmos juntos comer
一緒に食べに行ける
issho ni tabe ni ikeru
Não é nada de mais, mas
たいしたことじゃないけど
taishita koto janai kedo
Hoje eu vou escolher flores pra você e levar quando voltar pra casa
今日は君の為に花を選んで帰るから
you wa kimi no tame ni hana wo erande kaeru kara
Ha ah (ei, meu amor)
Ha ah (hey, my dear…)
Ha ah (hey, my dear…)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Eu te amo
愛してる
aishiteru
A ponto de que palavras como essa não são suficientes para expressar
そんな言葉だけで表せないほどに
sonna kotoba dake de arawasenai hodo ni
Os meus sentimentos transbordam, escorrem a cada dia
想いが溢れていく こぼれていく日々だ
omoi ga afureteiku koboreteiku hibi da
(Quero te abraçar, minha preciosa)
(抱きしめたい precious one)
(dakishimetai precious one)
Se há algo que eu não consigo lidar
どうにも出来ないことがあるとすれば
dou ni mo dekinai koto ga aru to sureba
A ponto de doer
痛むほど
itamuhodo
Não consigo deixar de pensar sobre você, propenso ao amor
君のことしか考えられない luv bias
kimi no koto shika kangaerarenai luv bias
Algum dia, quando o futuro alcançar, mesmo nesse dia
いつか未来に 辿り着くその日も
itsuka mirai ni tadoritsuku sono hi mo
Vou lembrar e cantar aquela melodia que já cansamos de ouvir
思い出し歌うよ 聞き飽きた melody
omoidasu utau yo kikiakita melody
Nossa canção de amor
Our love song
Our love song



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kis-My-Ft2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: