395px

Asas do Silêncio

Kisaki Project

Chinmoku no hane

これからもうきみはいない...ひとりになる
Korekara mou kimi wa inai... hitori ni naru
のぞんでいたじゆうをいま、てにして
nozondeita jiyuu wo ima, te ni shite
だけどむねはくるしくなるせつなくなる
dakedo mune wa kurushikunaru setsunakunaru
ひきかえにしたあいがおもすぎたから
hikikae ni shita ai ga omosugita kara

きせつがしかけたわなにかかりきみはむれにきえた
Kisetsu ga shikaketa wana ni kakari kimi wa mure ni kieta
ふたりのみらいだけここにのこしたまま
futari no mirai dake koko ni nokoshita mama
まちはきみのみかたをするようにふかくかくし
machi wa kimi no mikata wo suru you ni fukaku kakushi
たのしげにはしゃぐこいびとたちをみせた
tanoshigeni hashagu koibito-tachi wo miseta

あんなふうにわらっていた
Anna fuu ni waratteita
きみをとじこめていた
kimi wo tojikometeita

これからもうきみはいない...ひとりになる
Korekara mou kimi wa inai... hitori ni naru
のぞんでいたじゆうをいま、てにして
nozondeita jiyuu wo ima, te ni shite
だけどむねはくるしくなるせつなくなる
dakedo mune wa kurushikunaru setsunakunaru
ひきかえにしたあいがおもすぎたから
hikikae ni shita ai ga omosugita kara

あんなふうにわらっていた
Anna fuu ni waratteita
きみがひつようだった
kimi ga hitsuyou datta

あれからもうときはすぎてきみのことも
Arekara mou toki wa sugite kimi no koto mo
"わすれよう...\"と\"わすれよう...\"としていた
"wasureyou..." to "wasureyou..." to shiteita
あえないのはわかっている
aenai no wa wakatteiru
だけどまたきみをさがすよ
dakedo mata kimi wo sagasu yo
ぼくがけしたえがおを
boku ga keshita egao wo

Asas do Silêncio

Agora você não está mais aqui... eu fico sozinho
A liberdade que eu desejava, agora está em minhas mãos
Mas meu coração está sofrendo, está doendo
O amor que eu troquei está pesado demais

As estações caíram em armadilhas e você desapareceu em um grupo
Deixamos apenas nosso futuro aqui
A cidade se esconde profundamente, como se quisesse te proteger
Mostrando os amantes que se divertem

Eu estava rindo assim
Mas você estava trancada dentro de mim

Agora você não está mais aqui... eu fico sozinho
A liberdade que eu desejava, agora está em minhas mãos
Mas meu coração está sofrendo, está doendo
O amor que eu troquei está pesado demais

Eu estava rindo assim
Mas você era quem eu precisava

Desde então, o tempo passou e eu também
Estava dizendo "vou esquecer..." e "vou esquecer..."
Eu sei que não podemos nos encontrar
Mas eu vou procurar por você novamente
O sorriso que eu apaguei