Transliteração e tradução geradas automaticamente
DxDxD
Kishidan
DxDxD
DxDxD
Voe alto pela janela do segundo andar [breeeeak out (breeeeak out!!)]
Fly high にかいのまどから [ぶれいくあうと (ぶれいくあうと!!)]
Fly high nikai no mado kara [bureiku auto (bureiku auto!!)]
Saia da lua vermelha ardente ([bebê]!!)
あのまっかなたつきからにえうせろ ([べいびー]!!)
Ano makka na tsuki kara nieusero ([beibee]!!)
Na cidade, a gente tá na [vibe] [muito] [legal] (dondon!!)
このまちでいっとう [いか]した [まいと]な [がい] (どんどん!!)
Kono machi de ittou [ika]shita [maito]na [gai] (dondon!!)
Todo mundo vai se tornar isso~ de verdade
だれもがそいつになって~でやんの
Daremo ga soitsu ni narute~ de yanno
O [garoto] que tá vivo tá junto hoje à noite, juntos à noite
いきがってる [ぼうず]がこんやもちょう together ちょう together
Ikigatteru [bouzu] ga konya mo chou together chou together
[Haku]ine, não vou perder, mas ([não mesmo]!!)
[はく]いねまけるきせんけどね ([いええ]!!)
[haku]ine makeru ki senkedo ne ([ieee]!!)
[Família]? Não é bem isso, mas também é [inimigo] (sempre [inimigo]!? )
[ふぁみりい]?かんけいねえけどどいつも [えねみい] (あいつも [えねみい]!? )
[famirii]? kankei nee kedo doitsu mo [enemii] (aitsumo [enemii]!?)
Se o Mc aparecer, começa a festa, uau, guerra esta noite
Mcあおればはじまりさ wow war tonight
Mc aoreba hajimari sa wow war tonight
Levante-se, quem fechou os olhos não vai ganhar, soco na guerra!
Bring up meをとじたやつのまけだぜぱんちん' war!
Bring up me wo tojita yatsu no makedaze punchin' war!
E aí, galera, hoje à noite também vamos [festejar]!
よ everybody こよいも [えば]れ!
Yo everybody koyoi mo [eba]re!
"kisarazu nightmare destroy"
"きさらず nightmare destroy\"
"kisarazu nightmare destroy"
Paixão [bessumento kurabu] com um [foochuun] explosivo ([rockin] coração acelerado!? )
Passion [べっせめんとくらぶ]のげきてき [ふぉーちゅん] ([ろっきん]どきどき!? )
Passion [bessumento kurabu] no gekiteki [foochuun] ([rokkin] doki-doki!?)
Aquela garota do [bonpadooru] já era! (já era)
[ぼんぱどーる]のあのこにもう! (もう)
[bonpadooru] no ano ko ni mou! (mou)
[É louco] [furoa] tá mandando ver, homem da ação (dança do frango!!)
[yaba]いぜ [ふろあ]できめてるaction man (ちけんだんす!!)
[yaba]ize [furoa] de kimeteru action man (chiken dance!!)
O frescor dela tá no ar, uau, guerra esta noite
かのじょのしんせんがおってるよ wow war tonight
Kanojo no shinsen ga otteru yo wow war tonight
Ei! Vamos lá! DJ [tá arrasando]
Hey! c'mon! nutsなdj [ろおりんぐどーなっつ]
Hey! c'mon! nuts na dj [rooringu doonattsu]
[All night long]...
[おーるないとろんぐ]
[ooru naito rongu]
E aí, galera! Hoje à noite também vamos [festejar]!
よ everybody! こよいも [えば]れ!
Yo everybody! koyoi mo [eba]re!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kishidan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: