
Silence
Kiske Somerville
Silêncio
Silence
É apenas um sonho ou é apenas um deja vu do nada?Is it just a dream or is it just a deja vu from nowhere?
Eu me de mim mesmo, meus sentimentos estão feridos há muito tempoI hide myself my feelings where hurt long ago
Só por curiosidade, no meio de uma estrada solitáriaJust curious in the middle of a lonely road
Vou me embora através do diaI turn myself away through the day
Eu estou correndo no meio da noiteI'm running in the night
Não tendo lugar para se esconderGot nowhere else to hide
Estou olhando através deste coração ferido dentro de mimI'm looking through this wounding heart inside me
Eu estou andando sem destinoI'm walking without aim
Sem destino, chuva torrencialNo destination pouring rain
Ou é apenas o fim de meu caminho solitárioOr is it just the end my lonely road
Ouça agora, eu me pergunto como pôde ferir sentimentosHear now, I wonder how can feelings hurt
Ouço agora, quando o silêncio fala mais alto que palavrasHear now, when silence speaks louder than words
Nenhum pesar, outra manhã em outro lugarNo regret, another morning in another place
Sem olhar para trás, apenas vou emboraNo looking back, just turn myself away
Há inocência e silêncio que começou há muito tempoThere is innocence and silence that starts long ago
Um destino sem vocêA destiny without you
Eu estou correndo no meio da noiteI'm running in the night
Sem lugar para se esconderGot nowhere else to hide
Estou olhando através deste coração ferido dentro de mimI'm looking through this wounding heart inside me
Eu estou andando sem destinoI'm walking without aim
Sem destino chuva torrencialNo destination pouring rain
Ou é apenas o fim do meu caminho solitárioOr is it just the end my lonely road
Estou pronto para uma luta, não importa o quanto você tenteI am ready for a fight no matter how you try
Gostaria de ser o único sobrevivente sem fortalezaI would be the one surviving without fortress
Gostaria de consertar meu coração partido, você não pode acabar com issoI would mend my broken heart, you can't tear it apart
Ou é apenas o fim do meu caminho solitárioOr is it just the end my lonely road
Ouça agora, eu me pergunto como pôde ferir sentimentosHear now, I wonder how can feelings hurt
Ouço agora, quando o silêncio fala mais alto que palavrasHear now, when silence speaks louder than words
Ouço agora. Eu ando na avenida dos sonhos solitáriosHear now. I walk the boulevard of lonely dreams
Ouço agora, não importa se o meu fim está próximoHear now, no matter if my end is near



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kiske Somerville e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: