A pécsi szál
Egy hajó vagy ködben mész
És közben hosszan dudálsz
A víz eltûnt egy résen és halak
Habzó tetemén jársz
Pont vihar van a szél
Szardellát vág az arcodba
Letörlöd, de a mozdulat
Szerint elfáradtál a harcokba
Még biztos Te is látod
Amit én látomásos
Költészetem útján
Íme most eléd tárok
Mögötted azt látom ég
Az Antarktiszi partvidék
Följebb megyek, és azt látom
ég
Az egész világ de az ENSZ-be
még
Gondolkodnak, de Pécs is ég
Szálanként és ez döntött
Segély indult és igen jól jött
Amikor elküldték a sok sok
vödröt
Szarvasok égõ aganccsal
Nyuszikkal a hátukon
Világítják be az estét
Gitárosok én nem tudom
Hogy még mire vártok itt hát
Szólózzátok szerteszét
A világot, nem kell sok
Neki egy szomorú szám pont elég.
A névo de Pécs
Um barco navega na névoa
E enquanto isso você apita longo
A água desapareceu por uma fresta e os peixes
Você pisa em seus corpos flutuantes
Justo agora está uma tempestade no vento
Sardinha bate no seu rosto
Você limpa, mas o movimento
Parece que você se cansou das lutas
Ainda tenho certeza de que você vê
O que eu vejo em visões
No caminho da minha poesia
Aqui estou eu, te apresentando
Atrás de você vejo fogo
Na costa da Antártida
Subo mais e vejo
Fogo
O mundo todo, mas na ONU ainda
Pensam
Mas Pécs também está em chamas
Fio a fio e isso decidiu
A ajuda começou e veio muito bem
Quando mandaram os muitos, muitos
baldes
Cervos com chifres em chamas
Com coelhos nas costas
Iluminam a noite
Músicos, eu não sei
O que mais vocês estão esperando aqui
Toquem por aí
O mundo, não precisa de muito
Um número triste é o suficiente.