
Think Twice
KISS OF LIFE
Pense Duas Vezes
Think Twice
Você não pensa em mim? (Ah, não)
Don't you think of me? (Oh, no)
Don't you think of me? (Oh, no)
Você não pensa em mim?
Don't you think of me?
Don't you think of me?
Baby, você não pensa em mim? (Oh, oh, não)
Baby, don't you think of me? (Oh, oh, no)
Baby, don't you think of me? (Oh, oh, no)
Então diz (ah), pensa bem (ai)
Say now (ah), think twice (ayy)
Say now (ah), think twice (ayy)
Até as estrelas caírem do céu
하늘의 별이 질 때까지
haneurui byeori jil ttaekkaji
Tudo o que a gente falou
나누던 모든 말이
nanudeon modeun mari
Às vezes fica confuso
어느 땐 흐릿하고
eoneu ttaen heuritago
Esse amor que quase explode
넘칠 것만 같은 love
neomchil geonman gateun love
Nas noites que eu me senti tão só
가끔 공허했던 밤
gakkeum gongheohaetdeon bam
Não se preocupa
Don't worry
Don't worry
Já me acostumei com essa sensação
꽤나 익숙한 마음인걸
kkwaena iksukan ma-eumin-geol
Por trás de tudo, ainda sou só uma menina
화려함 뒤엔 아직 작고 어린 아이
hwaryeoham dwien ajik jakgo eorin ai
Que só queria o teu colo naquela rua estranha
너의 품이 필요했던 낯선 거리
neoui pumi piryohaetdeon natseon geori
E você (ah-ah-ah-ah), será que pensa em mim mais um pouco?
너도 날 (ah-ah-ah-ah) 이만큼 더 아니 좀 더 떠올려보니?
neodo nal (ah-ah-ah-ah) imankeum deo ani jom deo tteoollyeoboni?
Porque ninguém me afeta como você
'Cause no one affects me but you
'Cause no one affects me but you
Talvez você pense, pense bem
Maybe you'll think, think twice
Maybe you'll think, think twice
Mesmo sabendo
알고 있지만
algo itjiman
Pode me dizer? O que eu sou pra você?
말해줄래? 내 존재의 의미
malhaejullae? nae jonjae-ui uimi
Talvez você pense, pense bem
Maybe you'll think, think twice
Maybe you'll think, think twice
Queria mais
더 바랬지만
deo baraetjiman
Mas tudo bem, já me sinto suficiente
안 해도 돼, 난 충분해 이미
an haedo dwae, nan chungbunhae imi
É difícil demais
참 어렵기만 해
cham eoryeopgiman hae
(Da, da-ra) e se você não ligar? Mesmo assim eu espero
(Da, da-ra) what if you don't care, but I still hope you do? (Ayy)
(Da, da-ra) what if you don't care, but I still hope you do? (Ayy)
(Da, da-ra) quero me proteger, mas tento ficar na minha
(Da, da-ra) 날 지키고 싶어 I just keep it cool
(Da, da-ra) nal jikigo sipeo I just keep it cool
Se me ama (ah-ah), seja honesto comigo
If you love me, (ah-ah) you'll be honest with me
If you love me, (ah-ah) you'll be honest with me
Eu fiz de tudo, mas você nem aí, tipo: Tanto faz
I'd try my best, but you really don't care, like, oh
I'd try my best, but you really don't care, like, oh
Não fico parada, tô crescendo
Ain't no sitting pretty, I'd be ballin'
Ain't no sitting pretty, I'd be ballin'
Amor, sou cantora, todo mundo chama
Baby, I'm a singer people callin'
Baby, I'm a singer people callin'
Da manhã até a noite
From am to the morning
From am to the morning
Mas ainda tenho um espaço pra você
But I, but I still have space for you
But I, but I still have space for you
Na última vez, me entreguei de verdade
하얗게 불태운 last time
hayake bultae-un last time
Sem medo, com todo aquele frio na barriga
아낌없이 네게 쏟아냈던 떨림
akkimeopsi nege ssodanaetdeon tteollim
Não quero ficar sozinha no final do nosso filme
우리의 영화 속에 홀로 남겨 지기는 싫어
uriui yeonghwa soge hollo namgyeo jigineun sireo
Porque ninguém me afeta como você (ooh-ooh)
'Cause no one affects me but you (ooh-ooh)
'Cause no one affects me but you (ooh-ooh)
Talvez você pense, pense bem
Maybe you'll think, think twice
Maybe you'll think, think twice
Mesmo sabendo
알고 있지만
algo itjiman
Pode me dizer? O que eu sou pra você? (Ooh)
말해줄래? 내 존재의 의미 (ooh)
malhaejullae? nae jonjae-ui uimi (ooh)
Talvez você pense, pense bem
Maybe you'll think, think twice
Maybe you'll think, think twice
Queria mais
더 바랬지만
deo baraetjiman
Mas tudo bem, já me sinto suficiente
안 해도 돼, 난 충분해 이미
an haedo dwae, nan chungbunhae imi
Você devia saber
You should have known
You should have known
(Devia saber, devia saber)
(Should have known, should have known)
(Should have known, should have known)
(Devia saber, devia saber, não)
(Should have known, should have known, no)
(Should have known, should have known, no)
Você devia saber
You should have known
You should have known
(Devia saber, devia saber)
(Should have known, should have known)
(Should have known, should have known)
(Devia saber, devia saber, não)
(Should have known, should have known, no)
(Should have known, should have known, no)
Você devia saber, mas agora é tarde
You should have known, but it's too late
You should have known, but it's too late
(Devia saber, devia saber)
(Should have known, should have known)
(Should have known, should have known)
(Devia saber, devia saber, não)
(Should have known, should have known, no)
(Should have known, should have known, no)
Não, não, oh
No, no, oh
No, no, oh
Pode me dizer? O que eu sou pra você?
말해줄래? 내 존재의 의미
malhaejullae? nae jonjae-ui uimi
Eu já nem sei, sei, sei, sei, sei
I don't really know, know, know, know, know
I don't really know, know, know, know, know
Nem sei o que você sente agora
I don't really know what you're feeling right now
I don't really know what you're feeling right now
Eu já nem sei, sei, sei, sei, sei (ooh-ah)
I don't really know, know, know, know, know (ooh-ah)
I don't really know, know, know, know, know (ooh-ah)
Mas se tentar, amor, pode melhorar
And if you try me, baby boy, you'd get better
And if you try me, baby boy, you'd get better
Então essa noite, amor, pensa bem, vai?
Yeah, this night, baby boy, think twice, won't you, you?
Yeah, this night, baby boy, think twice, won't you, you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KISS OF LIFE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: