Tradução gerada automaticamente
You Could Never Shame Me
Kiss Of The Spider Woman (Musical)
Você Nunca Poderia Me Envergonhar
You Could Never Shame Me
Molina:Molina:
Estou morrendo, mãe?Am I dying mama?
Mãe:Mother:
Hooo! Escuta ele! Um bom filho não morre antes da mãe.Hooo! Listen to him! A good son doesn't die before his mother.
Você vai me acompanhar, muito obrigado, e eu estareiYou are going to see me off, thank you very much, and I am going
te esperando com um bom xale quentinho.to be waiting for you with a good warm shawl.
Molina:Molina:
Estou tão doente, mãe!I'm so sick, Mama!
Mãe:Mother:
Um bom filho cuida da sua pobre mãe velha na velhice; ele nãoA good son sees his poor old mother through her old age; he doesn't
a abandona por causa de uma dor de barriga!leave her for a tummy ache!
Molina:Molina:
Você não é velha... Você ainda é linda.You're not old...You're still beautiful.
Mãe:Mother:
Aposto que você diz isso para todas as garotas!I bet you say that to all the girls!
Molina:Molina:
Não tem garotas, mãe... Eu te trouxe tanta vergonha!There are no girls, Mama... I have brought you such shame!
Mãe:Mother:
Não, Luis, só se você fizesse algo cruel ou indiferente...No Luis, only if you did something cruel, or uncaring...
Você nunca poderia me envergonharYou could never shame me
Aí, eu te disse issoThere, I've told you so
Muitas coisas me confundemMany things confuse me
Mas isso eu seiBut this I know
Deixa os vizinhos fofocaremLet the neighbors gossip
Ao mencionar seu nomeAt the mention of your name
Você nunca me trouxe vergonhaYou have never brought me shame
Eu sei que algumas mães têm filhosI know some mamas have roughnecks
Que nunca lhes trazem alegriaWho never bring them joy
Graças a Deus, você não é esse tipo de garoto!Thank God, you're not that kind of boy!
Eu sei que você é diferenteI know that you're different
Eu realmente não me importoI don't really care
Eu nunca trocaria um fio de cabeloI would never change a hair
Você gosta desse Valentim, não gosta?You like this Valentin, don't you?
Molina:Molina:
Para ele, eu sou um bobo que arruma vitrine.To him, I'm a silly window dresser.
É só isso que sou para todo mundo, exceto você!That's all I am to everyone but you!
Mãe:Mother:
Hoo! Que bobagem!Hoo! What nonsense!
Algumas outras mães têm filhosSome other mamas have children
Cujo segredos as machucam tantoWhose secrets hurt them so
Mas você não tem segredos, eu já seiBut you have no secrets, I already know
E... você nunca poderia me envergonharAnd...you could never shame me
Deixa eu dizer em voz altaLet me say out loud
Eu tenho um filho, um filho amoroso,I've a son, a loving son,
Que me enche de orgulho...Who makes me proud...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kiss Of The Spider Woman (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: