Room Service
KISS
Serviço de Quarto
Room Service
Estou me sentindo mal, não tenho para onde ir
I'm feelin' low, no place to go
E acho que vou gritar
And I'm a-thinking that I'm gonna scream
Porque sozinho em um hotel não é
Because a hotel all alone is not a
O sonho de uma estrela do rock
Rock and roll star's dream
Mas justamente quando eu estou prestes a apagar a luz e ir para a cama
But just when I'm about to shut the light and go to bed
Uma mulher telefona e pergunta se eu estou muito cansado ou a fim de um
A lady calls and asks if I'm too tired or if I'm just to deadfor
Serviço de quarto, querida, eu preciso de uma refeição
Room service, baby I could use a meal
Serviço de quarto, faça o que achar melhor
Room service, you do what you feel
Serviço de quarto, eu tenho prazer com a dor
Room service, I take the pleasure with the pain
Eu não posso negar!
I can't say no
Meu voo foi adiado e eu estou com medo
My plane's delayed and I'm afraid
Eles vão me segurar aqui até as nove
They're gonna keep me waiting here till nine
Então uma camareira vestida com um apertado vestido azul diz
Then a stewardess in a tight blue dress says:
Eu tenho tempo
I got the time
Mas quando estou prestes a pegar o meu casaco e ir pegar o meu voo
But just as I'm about to take my coat and get my fly
Ela pede "oh por favor" e fica de joelhos
She says: Oh please — she's on her knees
E mais uma vez antes de eu sair eu tenho um
And one more time before I leave I get some
Serviço de quarto, querida, eu preciso de uma refeição
Room service, baby I could use a meal
Serviço de quarto, faça o que achar melhor
Room service, you do what you feel
Serviço de quarto, eu tenho prazer com a dor
Room service, I take the pleasure with the pain
Eu não posso negar!
I can't say no, no
Em minha cidade natal, eu ando por aí
In my home town, I'm hangin' 'round
Com todas as moças que me tratam bem
With all the ladies treatin' me real good
Uma garota sexy de 16 anos diz
A sweet sixteen lookin' hot and mean says
Quem me dera que você pudesse
I wish you would
Mas quando estou prestes a dizer "sim, acho que posso"
But just as I'm about to tell her: Yes, I think I can
Eu vejo seu pai, ele está furioso
I see her dad, he's getting mad
Todo o tempo ele sabia que eu estava precisando de um
All the time he knows that I'm in need of
Serviço de quarto, querida, eu preciso de uma refeição
Room service, baby I could use a meal
Serviço de quarto, faça o que achar melhor
Room service, you do what you feel
Serviço de quarto, eu tenho prazer com a dor
Room service, I take the pleasure with the pain
Eu não posso negar!
I can't say no
Serviço de quarto, querida, eu preciso de uma refeição
Room service, baby I could use a meal
Serviço de quarto, faça o que achar melhor
Room service, you do what you feel
Serviço de quarto, eu tenho prazer com a dor
Room service, I take the pleasure with the pain
Eu não posso negar!
I can't say no, I can't say no
Serviço de quarto, querida, eu preciso de uma refeição
Room service, baby I could use a meal
Serviço de quarto, faça o que achar melhor
Room service, you do what you feel
Serviço de quarto, eu tenho prazer com a dor
Room service, you take the pleasure with the pain
Eu não posso negar!
I can't say no
Serviço de quarto, bem talvez querida, serviço de quarto...
Room service, well maybe baby, room service
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KISS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: