Tradução gerada automaticamente
Samurai Son
KISS
Samurai Filho
Samurai Son
Peguei um vôo para Tóquio
I took a flight into Tokyo
Para a terra do sol nascente
Into the land of the rising sun
Ouvi minha música no rádio
I heard my song on the radio
Soprando minha mente como um tiro de uma arma
Blowing my mind like a shot from a gun
(Ichi, ni) Osaka Eu estou vindo
(Ichi, ni) Osaka I'm coming
(San, shi) chamando meu nome
(San, shi) calling my name
(Go, roku) me pegar Eu estou caindo
(Go, roku) catch me I'm falling
(Nana, hachi) e eu nunca vou ser o mesmo
(Nana, hachi) and I'll never be the same
Olhos de gato
Cat's eyes
Tão sábio (tão sábio)
So wise (so wise)
alta (go shogun) da cabeça
Head's high (go shogun)
Acordar (acordar), para tornar-se (tornar-se)
Wake up (wake up), to make up (make up)
Sacudir (go shogun)
To shake it up (go shogun)
Pronto agora para iniciar a apresentação
Ready now to start the show
não pode fugir do que você sabe
Can't run away from what you know
(Pode sentir isso)
(Can you feel it)
(Pode sentir isso)
(Can you feel it)
Eu posso sentir isso!
I can feel it!
Chame-me, filho Samurai
Call me the Samurai son
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
Cruzar a linha, tomar o que é meu
Cross the line, take what's mine
O problema está apenas começando
The trouble has just begun
Ouço!
Listen!
Andando pelas ruas de Ginza
Walking the streets by the Ginza
Passar a noite no Queen Lexington
Spending the night at the Lexington Queen
Dança afastado até o nascer do sol
Dancing away until the sunrise
Apenas ficando louco, você sabe o que quero dizer
Just getting crazy, you know what I mean
(Ichi, ni) templos de Kyoto
(Ichi, ni) temples of Kyoto
(San, shi) chamando meu nome
(San, shi) calling my name
(Go, Roku) vozes estão chamando
(Go, roku) voices are calling
(Nana, hachi) e eu nunca vou ser o mesmo
(Nana, hachi) and I'll never be the same
Olhos de gato
Cat's eyes
Tão sábio (tão sábio)
So wise (so wise)
alta (go shogun) da cabeça
Head's high (go shogun)
Acordar (acordar), para tornar-se (tornar-se)
Wake up (wake up), to make up (make up)
Sacudir (go shogun)
To shake it up (go shogun)
Olhando para trás sem arrependimentos
Looking back with no regrets
Não é possível executar a partir do que você não pode esquecer
Can't run from what you can't forget
(Pode sentir isso)
(Can you feel it)
(Pode sentir isso)
(Can you feel it)
Eu posso sentir isso!
I can feel it!
Sim, você nunca ganha quando você executar
Yeah, you never win when you run
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
Deixar um legado, para que todos possam ver
Leave a legacy, for all to see
Lutar, até que a luta é feita
Fight, until the fight is done
Watashi wa Samurai Filho
Watashi wa Samurai Son
(Eu sei, eu sei, eu sei)
(I know, I know, I know)
Quando as luzes se apagam
When the lights go down
Apenas som
Only sound
Gritando-se dentro do meu cérebro
Screaming up inside my brain
Deixe o início da música
Let the music start
Meu coração selvagem
My wild heart
A vida nunca mais será a mesma
Life will never be the same
Cruzar a linha (cruzar a linha)
Cross the line (cross the line)
Cruzar a linha (cruzar a linha)
Cross the line (cross the line)
Cruzar a linha (cruzar a linha)
Cross the line (cross the line)
Cruzar a linha (cruzar a linha)
Cross the line (cross the line)
Sim, me chamam de filho Samurai (Hey, hey, hey)
Yeah, call me the Samurai son (Hey, hey, hey)
Quando você cruzar a linha, tomar o que é meu
When you cross the line, take what's mine
O problema está apenas começando
The trouble has just begun
Sim, você nunca ganha quando você executar
Yeah, you never win when you run
Deixar um legado, para que todos possam ver
Leave a legacy, for all to see
Lutar, até que a luta é feita
Fight, until the fight is done
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KISS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: