Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 9
Letra

Filme de ação

Thriller

É quase meia noite
It's close to midnight

Algo mal está se escondendo no escuro
Something evil's lurking from the dark

Sob a luz do luar
Under the moonlight

Você vê uma visão que quase faz seu coração parar
You see a sight that almost stops your heart

Você tenta gritar
You try to scream

Mas o terror leva o som antes que você o faça
But terror takes the sound before you make it

Você começa a congelar
You start to freeze

Como o horror olha você bem entre seus olhos
As horror looks you right between your eyes

Voce esta paralisado
You're paralyzed

Porque isso é suspense
Cause this is thriller

Noite de suspense
Thriller night

E ninguém vai te salvar
And no one’s gonna save you

Da besta prestes a atacar
From the beast about to strike

Você sabe que é suspense
You know it’s thriller

Noite de suspense
Thriller night

Você está lutando pela sua vida
You’re fighting for your life

Dentro de um assassino
Inside a killer

Thriller esta noite, sim
Thriller tonight, yeah

Você ouve a porta bater
You hear the door slam

E perceba que não há mais para onde correr
And realize there's nowhere left to run

Você sente a mão fria
You feel the cold hand

E se pergunte se você verá o Sol
And wonder if you'll ever see the Sun

Voce fecha seus olhos
You close your eyes

E espero que isso seja apenas imaginação
And hope that this is just imagination

Menina mas o tempo todo
Girl but all the while

Você ouve uma criatura se aproximando por trás
You hear a creature creeping up behind

Você está sem tempo
You're out of time

Porque isso é suspense, noite de suspense
Cause this is thriller, thriller night

Não há segunda chance contra a coisa com quarenta olhos, garota
There ain't no second chance against the thing with forty eyes, girl

Thriller, noite de suspense
Thriller, thriller night

Você está lutando por sua vida dentro do assassino, suspense esta noite
You're fighting for your life inside of killer, thriller tonight

Criaturas noturnas chamam
Night creatures call

E os mortos começam a andar em sua máscara
And the dead start to walk in their masquerade

Não há como escapar das mandíbulas do alienígena desta vez
There's no escaping the jaws of the alien this time

Eles estão bem abertos
They're open wide

Este é o fim da sua vida
This is the end of your life

Eles estão atrás de você, há demônios se aproximando de todos os lados
They're out to get you, there's demons closing in on every side

Eles irão possuí-lo, a menos que você altere esse número em seu dial
They will possess you, unless you change that number on your dial

Agora é a hora de você e eu ficarmos abraçados, sim
Now is the time for you and I to cuddle close together, yeah

Durante toda a noite
All through the night

Eu vou te salvar do terror na tela, vou te fazer ver
I'll save you from the terror on the screen, I'll make you see

Que isso é suspense, noite de suspense
That this is thriller, thriller night

Porque eu posso emocioná-lo mais do que qualquer ghoul jamais ousaria tentar
'Cause I can thrill you more than any ghoul would ever dare try

Thriller, noite de suspense
Thriller, thriller night

Então deixe-me te abraçar forte
So let me hold you tight

E compartilhe um assassino, suspense, chiller
And share a killer, thriller, chiller

Suspense aqui esta noite
Thriller here tonight

Porque isso é suspense, noite de suspense
'Cause this is thriller, thriller night

Garota, eu posso emocioná-la mais do que qualquer ghoul ousaria tentar
Girl I can thrill you more than any ghoul would ever dare try

Thriller, noite de suspense
Thriller, thriller night

Então deixe-me te abraçar forte
So let me hold you tight

E compartilhe um assassino, suspense
And share a killer, thriller

Eu vou te emocionar esta noite
I'm gonna thrill you tonight

A escuridão cai sobre a terra
Darkness falls across the land

A hora da meia-noite está próxima
The midnight hour is close at hand

Criaturas rastejam em busca de sangue
Creatures crawl in search of blood

Para aterrorizar a vizinhança de vocês
To terrorize y'all's neighborhood

Eu vou te emocionar esta noite
I'm gonna thrill you tonight

E quem quer que seja encontrado
And whosoever shall be found

Sem alma para descer
Without the soul for getting down

Deve ficar e enfrentar os cães do inferno
Must stand and face the hounds of hell

E apodrecer dentro da concha de um cadáver
And rot inside a corpse's shell

Eu vou te emocionar esta noite
I'm gonna thrill you tonight

(Suspense, suspense)
(Thriller, thriller)

Eu vou te emocionar esta noite
I'm gonna thrill you tonight

(Noite de suspense, suspense)
(Thriller night, thriller)

Eu vou te emocionar esta noite
I'm gonna thrill you tonight

Ooh, bebê, vou emocioná-lo esta noite
Ooh, babe, I'm gonna thrill you tonight

Noite de suspense, querida
Thriller night, babe

O pior fedor está no ar
The foulest stench is in the air

O funk de quarenta mil anos
The funk of forty thousand years

E ghouls pardos de cada tumba
And grizzly ghouls from every tomb

Estão se aproximando para selar sua condenação
Are closing in to seal your doom

E embora você lute para permanecer vivo
And though you fight to stay alive

Seu corpo começa a tremer
Your body starts to shiver

Pois nenhum mero mortal pode resistir
For no mere mortal can resist

O mal do thriller!
The evil of the thriller!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kissing Candice e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção