Transliteração e tradução geradas automaticamente
Moshimo Umarekawattara
Kitahara Aiko
Se Eu Pudesse Recomeçar
Moshimo Umarekawattara
se eu olhar para a estrela cadente, vou acabar desejando
ながれぼしをみればねがってしまうから
nagareboshi wo mireba negatte shimau kara
até agora, esquecendo, não tem ninguém Ah... coração apaixonado
いまもわすれてなんかいない Ah...こいごころ
ima mo wasurete nanka inai Ah... koigokoro
se não for pra me seguir, seria melhor jogar fora
おいこせやしないきもちならば
oikose ya shinai kimochi naraba
já que não posso mais
すててしまえたらいいのに
sutete shimaetara ii noni
não me faça conhecer
もうこれいじょう
mou kore ijou
uma parte de você que eu não sei
わたしのしらないあなたをふやさないで
watashi no shiranai anata wo fuyasanaide
se eu pudesse recomeçar
もしもうまれかわったら
moshimo umarekawattara
você me amaria de novo?
もういちどあいしてくれますか
mou ichido ai shite kuremasu ka?
se as ondas são um mundo sem você
なみよ あなたがいないせかいなら
nami yo anata ga inai sekai nara
se eu deixar esse corpo pra trás
このからだをさらって
kono karada wo saratte
se eu colocar em minhas mãos um amor que não vacila amanhã
あしたゆるぎないあいをこのてにすれば
ashita yuruginai ai wo kono te ni sureba
isso vai me satisfazer?
みたされるの
mitasareru no?
vamos para longe, para um lugar que eu não vou lembrar mais
とおくへゆこう もうにどと思いださないばしょへ
tooku e yukou mou nido to omoidasanai basho e
de repente, me sinto sozinho na paisagem onde você estava
ふいにさびしくさせる あなたがいたけしきに
fui ni sabishiku saseru anata ga ita keshiki ni
me deixo levar, Ah... vento apaixonado
かろうじてみをまかせしみる Ah...こいかぜよ
karoujite mi wo makase shimiru Ah...koikaze yo
mesmo que eu leia um livro que acabei de comprar
かったばかりのほんをよんでみても
katta bakari no hon wo yonde mitemo
nada entra na minha cabeça
ひとつもあたまにはいらない
hitotsu mo atama ni hairanai
é normal ter
だれにでも
dare ni demo
momentos que você quer guardar em segredo
ひみつとなきたいときがあるのでしょう
himitsu to nakitai toki ga aru no deshou
se eu pudesse recomeçar
もしもうまれかわったら
moshimo umarekawattara
você me amaria de novo?
もういちどあいしてくれますか
mou ichido ai shite kuremasu ka?
se o céu, mesmo que seja cruel
そらよ みぐるしくなさけなくても
sora yo migurushiku nasakenakutemo
por favor, me perdoe
どうかおゆるしください
douka oyurushi kudasai
até as memórias amargas, com o tempo
にがいきおくさえときがたてば
nigai kioku sae toki ga tateba
se transformam em carinho
いとしさへとかわる
itoshisa e to kawaru
por isso, vamos para longe, para um lugar que eu não vou lembrar mais
だからとおくへ もうにどと思いださないばしょへ
dakara tooku e mou nido to omoidasanai basho e
o amanhecer machucado mostra coisas preciosas
きずついたよあけはたいせつなものがみえて
kizutsuita yoake wa taisetsu na mono ga miete
meu coração dói Ah... como eu sinto sua falta
このむねがいたいよ Ah...こいしくて
kono mune ga itai yo Ah... koishikute
um dia... um dia, "porque já passou"
いつか...いつか「すぎったことだから」と
itsuka... itsuka "sugisatta koto dakara" to
será que eu vou conseguir ser gentil?
やさしくなれるでしょう
yasashiku nareru deshou
mas agora, ainda não consigo viver tão bem assim
でもいまはまだそんなにもうまくいきれそうにない
demo ima wa mada sonna ni mo umaku ikiresou ni nai
se eu pudesse ser sincero, me sentindo tão sozinho
すなおにどうしようもなくさびしいなんて
sunao ni doushiyou mo naku sabishii nante
se eu dissesse isso
いえていたのならば
iete ita no naraba
não estou sozinho
ひとりじゃない
hitori ja nai
quero me deixar levar um pouco mais por esse vento
もうすこしこのかぜにふかれていよう
mou sukoshi kono kaze ni fukarete iyou
vamos para longe, para um lugar que eu não vou lembrar mais
とおくへゆこう もうにどと思いださないばしょへ
tooku e yukou mou nido to omoidasanai basho e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kitahara Aiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: