Transliteração e tradução geradas automaticamente
Season
Kitahara Aiko
Estação
Season
O vento do outono sopra com seu som
KOSUMOSUがまうかぜのねいろ
KOSUMOSU ga mau kaze no neiro
As nuvens tingem o céu de rosa
うすべにのそらにそまるくも
usubeni no sora ni somaru kumo
Até te encontrar, eu gostava de ficar sozinho
きみにあうまではひとりがすきだった
kimi ni au made wa hitori ga suki datta
Mas agora, estar sozinho é triste
なのにいまじゃひとりはさびしい
na noni ima ja hitori wa sabishii
No tempo real
RIARU TAIMUで
RIARU TAIMU de
Não consigo expressar o que sinto, nos desencontramos
きもちをつたえられなくてすれちがい
kimochi wo tsutaerarenakute surechigai
Buscando um ao outro, o instinto
もとめあうほんのういきているこどう
motomeau honnou ikite iru kodou
Sinto claramente em todo o meu corpo
たしかにからだじゅうがかんじている
tashika ni karadajuu ga kanjite iru
O outono chega, o inverno vem
あきがきてふゆがきて
aki ga kite fuyu ga kite
As estações que nos cercam, secam e renascem
ふたりをめぐるきせつよかれてはめばえる
futari wo meguru kisetsu yo karete wa mebaeru
A primavera chega, o verão vem
はるがきてなつがきて
haru ga kite natsu ga kite
Brigamos, fazemos as pazes, é tão querido
けんかしてなかなおりしていとしくて
kenka shite nakanaori shite itoshikute
Repetidamente, aos poucos vamos nos entendendo
くりかえしすこしずつわかりあってゆく
kurikaeshi sukoshi zutsu wakariatte yuku
No momento em que disse "eu te amo"
"あいしてる\"とくちにしたしゅんかん
"ai shiteru" to kuchi ni shita shunkan
Achei que não seria amado
あいされないとおもっていた
ai sarenai to omotte ita
Se eu buscasse com tanta força
こわれるぐらいにもとめあえば
kowareru gurai ni motomeaeba
Parecia que ia desmoronar
いきいそぐようでこわかった
ikiisogu you de kowakatta
Mesmo que eu veja sonhos diferentes sob o mesmo céu
おなじそらにちがうゆめをみても
onaji sora ni chigau yume wo mitemo
Se estivermos de mãos dadas
てをつないでいられたら
te wo tsunaide iraretara
Mesmo em dias instáveis, noites de incerteza
ゆれうごくひもふあんなよるでも
yureugoku hi mo fuan na yoru demo
Esse sentimento verdadeiro, não vou deixar escapar
たしかなこのきもちまけないで
tashika na kono kimochi makenaide
Quando olho para o número de estrelas
ほしのかずみわたせば
hoshi no kazu miwataseba
Só passam, sem saber seus nomes
とおりすぎるだけでなまえもしらないまま
toorisugiru dake de namae mo shiranai mama
Dizer que gosto, que quero te ver
すきだとかあいたいとか
suki da toka aitai toka
Encontrar alguém que sinta o mesmo é raro
おもえるひとにであうのはおおくはない
omoeru hito ni deau no wa ooku wa nai
Por isso, quero proteger com carinho
だからこそたいせつにまもっていたい
dakara koso taisetsu ni mamotte itai
Não é sobre palavras
ことばじゃなくてね
kotoba ja nakute ne
Não é sobre formas
かたちじゃなくてね
katachi ja nakute ne
É um sentimento sincero
すなおにかんじている
sunao ni kanjite iru
"Eu te amo", só isso
"あいしてる\"それだけで
"ai shiteru" sore dake de
Toda dor, tristeza e lágrimas vão desaparecendo
どんないたみやかなしみやなみだもきえてゆく
donna itami ya kanashimi ya namida mo kiete yuku
Me beije, me abrace
KISUをしてだきしめて
KISU wo shite dakishimete
Chorando, sorrindo, sempre ao seu lado
ないてわらってずっときみのそばで
naite waratte zutto kimi no soba de
O outono chega, o inverno vem
あきがきてふゆがきて
aki ga kite fuyu ga kite
As estações que nos cercam, secam e renascem
ふたりをめぐるきせつよかれてはめばえる
futari wo meguru kisetsu yo karete wa mebaeru
A primavera chega, o verão vem
はるがきてなつがきて
haru ga kite natsu ga kite
Brigamos, fazemos as pazes, é tão querido
けんかしてなかなおりしていとしくて
kenka shite nakanaori shite itoshikute
Quantas vezes for, eternamente, nossa estação
なんどでもえいえんにふたりのSeason
nando demo eien ni futari no Season



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kitahara Aiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: