Transliteração e tradução geradas automaticamente
Ashita haruka tooi umi ni tadoritsukeru you ni
Kitahara Aiko
Para que amanhã possamos alcançar o mar distante
Ashita haruka tooi umi ni tadoritsukeru you ni
amanhã, para que possamos alcançar o mar distante
あしたはるかとおい うみに たどりつけるように
ashita haruka tooi umi ni tadoritsukeru you ni
por favor, não se perca, meu bem
どうかきみよまよわないで
douka kimi yo mayowanaide
que suas lágrimas se tornem um guia
ながしたなみだみちしるべにして
nagashita namida michishirube ni shite
nascemos em lugares diferentes
うまれたばしょちがうわたしたち
umareta basho chigau watashi-tachi
nos unimos para superar o que não temos
ないものをおぎなうようによりそい
nai mono wo oginau you ni yorisoi
quando nos encontramos, é sempre igual
たまにあえばあいかわらずだね
tama ni aeba aikawarazu da ne
percebi que "o lugar de voltar" é aqui
"かえるばしょ\"はここだときづいた
"kaeru basho" wa koko da to kidzuita
sua voz, que parece chorar, é tão frágil
よわねはかないきみからのでんわ なくそうなこえ
yowane hakanai kimi kara no denwa nakisou na koe
não precisa se forçar a não chorar
ごまかさずなけばいいから
gomakasazu nakeba ii kara
amanhã, antes de conseguirmos alcançar o mar distante
あしたはるかとおい うみに たどりつけるまえに
ashita haruka tooi umi ni tadoritsukeru mae ni
por favor, não desista, mesmo que você esteja cansado de nadar
どうかあきらめないでいて たとえおよぎつかれても
douka akiramenaide ite tatoe oyogitsukaretemo
os longos dias que virão
あしたからのながいひびも
ashita kara no nagai hibi mo
para que você possa ser você mesmo
きみがきみらしくいられるように
kimi ga kimi rashiku irareru you ni
com um ombro cansado, dentro da vida
かたひじはったくらしのなかで
katahiji hatta kurashi no naka de
encontramos e nos separamos repetidamente
であいとわかれをくりかえし
deai to wakare wo kurikaeshi
mas quando quero fugir, o que penso
だけどつらくにげだしたいとき
dakedo tsuraku nigedashitai toki
é o sorriso da pessoa que é importante
おもうのはたいせつなひとのえがお
omou no wa taisetsu na hito no egao
só posso te proteger, desculpe...
みまもることしかできなくて ごめん
mimamoru koto shika dekinakute gomen
se não conseguir aguentar sozinha, me chame a qualquer hora
ひとりにたえられなくなったら いつでもよんで
hitori ni taerarenaku nattara itsu demo yonde
amanhã, antes de conseguirmos alcançar o mar distante
あしたはるかとおい うみに たどりつけるまえに
ashita haruka tooi umi ni tadoritsukeru mae ni
por favor, não se deixe vencer
どうかきみよまけないでいて
douka kimi yo makenaide ite
um dia, o dia chegará em que poderemos rir e conversar
いつかわらってはなせるひがくるから
itsuka waratte hanaseru hi ga kuru kara
vamos rir e nos divertir juntos
いっしょになったり わらったりしよう
issho ni naitari warattari shiyou
não fique se sufocando sozinha
ひとりでかかえこまないでいて
hitori de kakaekomanaide ite
porque você é uma existência única
かけがえのないそんざいだから
kakegae no nai sonzai dakara
não importa quem você seja
どんなきみでも
donna kimi demo
amanhã, para que possamos alcançar o mar distante
あしたはるかとおい うみに たどりつけるように
ashita haruka tooi umi ni tadoritsukeru you ni
por favor, não perca a esperança, mesmo que suas lágrimas não sejam visíveis
どうかみうしなわないでいて たとえなみだでみえなくても
douka miushinawanaide ite tatoe namida de mienakuttemo
os longos dias que virão
あしたからのながいひびは
ashita kara no nagai hibi wa
certamente virão para você, com certeza
きっときみのためにくるはずだから きっと
kitto kimi no tame ni kuru hazu dakara kitto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kitahara Aiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: