395px

Lago Esmeralda (Ação)

Kitsui Akira

Emerald Lakeside (Action)

Pale, fluorescent rays
The light reflected in the waves
I clearly see your face
If only you'd give me your gaze

You seem to have it all
You've friends, and fans, you're smart and tall
I know that I seem small
But just one chance, I'll show you that I

When I look into the calm waters
I see
Your bright reflection lighting all
Even me

I kick my feet and curse
Our reflection clouds with silt and dirt
I just want to be heard
And with your love, I could reach the world

Maybe it's just me
My voice, my face, my personality
What would I have to be?
If it's for you then I'd change my everything

When I look into the Jade Lakeside
My darkened silhouette is all that I can see
But soon I'll shine just as bright as you
And then you'll see me

Lago Esmeralda (Ação)

Raios pálidos e fluorescentes
A luz refletida nas ondas
Eu vejo claramente seu rosto
Se ao menos você me desse seu olhar

Você parece ter tudo
Tem amigos, fãs, é inteligente e alto
Eu sei que pareço pequeno
Mas só uma chance, eu vou te mostrar que eu

Quando olho nas águas calmas
Eu vejo
Seu brilho refletido iluminando tudo
Até a mim

Eu bato os pés e xingo
Nossa reflexão se turva com lodo e sujeira
Eu só quero ser ouvido
E com seu amor, eu poderia alcançar o mundo

Talvez seja só eu
Minha voz, meu rosto, minha personalidade
O que eu teria que ser?
Se for por você, então eu mudaria tudo

Quando olho para o Lago Jade
Minha silhueta escura é tudo que consigo ver
Mas logo vou brilhar tão forte quanto você
E então você vai me ver

Composição: はがね, Mino_dev