Tradução gerada automaticamente
Starling Song
Kitty Macfarlane
Starling Song
Starling Song
Nós paramos e deixamos o céu prender nossa respiração
We stop and let the sky take hold of our breath
Enquanto a última luz do entardecer foge para o oeste
As the last of the evening light flees to the west
As estrelas logo começarão a andar no céu
The stars they soon will start to pace overhead
Como a pressa em uma concha do mar
Like the rush in a seashell
Ou um zumbido no milho
Or a hum in the maize
Ou o murmúrio de páginas viradas com pressa
Or the mutter of pages turned in haste
As margens do rio azul estão dobradas em pregas
The banks of the river blue lie folded in pleats
Como as rugas que a manhã deixou pressionadas em sua bochecha
Like the lines that the morning left pressed into your cheek
O Sol, uma criatura que está morrendo, estremece com os batimentos cardíacos
The Sun, a fading creature, shivers with your heartbeat
Eles sobrevoam as histórias contidas na turfa
They fly over the stories held in the peat
Contando a si mesmos em um milhão de batidas de asas
Telling their own in a million wing beats
Como a pressa em uma concha do mar
Like the rush in a seashell
Ou um zumbido no milho
Or a hum in the maize
Ou o murmúrio de páginas viradas com pressa
Or the mutter of pages turned in haste
Acima, um leviatã se reúne no céu
Above a leviathan assembles in the sky
É como assistir a um pensamento tomando conta dos olhos de outra pessoa
It's like watching a thought take hold in someone else's eyes
E eu gostaria de poder ouvir todos os pensamentos em sua mente
And I wish I could hear all the thoughts in your mind
Então, quando tudo vacila e tudo cai
Then as everything falters and everything falls
Como o silêncio antes que as ondas quebrem a costa
Like the hush before breakers shatter the shore
Eles sobrevoam as histórias contidas na turfa
They fly over the stories held in the peat
Contando a si mesmos em um milhão de batidas de asas
Telling their own in a million wing beats
Como a pressa em uma concha do mar
Like the rush in a seashell
Ou um zumbido no milho
Or a hum in the maize
Ou o murmúrio de páginas viradas com pressa
Or the mutter of pages turned in haste
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kitty Macfarlane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: