Tradução gerada automaticamente

I've Got A New Heartache
Kitty Wells
Estou Com Uma Nova Dor de Coração
I've Got A New Heartache
Você voltou pra cidade de novo espalhando boatoYou're back in town again spreading talk around
Que eu ainda tô apaixonado por você, mesmo depois de tudo que passouThat I'm still in love with you though you let me down
Eu odeio admitir, mas acho que o boato é verdadeI hate to admit it but I guess the talk is true
Senão você não conseguiria fazer meu coração doer desse jeitoOr else you couldn't make my heart ache the way you do
Estou com uma nova dor de coração por causa de um antigo amor que me trocou por alguém novoI've got a new heartache about an old sweetheart that left me for somebody new
Estou com uma nova dor de coração por causa de um antigo amor e é por isso que tô tão pra baixoI've got a new heartache about an old sweetheart and that's why I'm feeling so blue
[ aço - violino ][ steel - fiddle ]
Por que você voltou de novo? Eu tava indo bemWhy did you come back again I was doing fine
Eu tinha encontrado outro amor pra te tirar da minha cabeçaI'd found another sweetheart to drive you from my mind
Achei que tinha te esquecido, mas sei que não é verdadeI thought that I'd forgotten you but I know that it's not true
Senão você não conseguiria fazer meu coração doer desse jeitoOr else you couldn't make my heart ache the way you do
Estou com uma nova dor de coração...I've got a new heartache...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kitty Wells e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: