Tradução gerada automaticamente

Mustan Valtikan Aika
Kivimetsän Druidi
A Era do Cajado Negro
Mustan Valtikan Aika
Era a hora do quinto reiOli aika viidennen kuninkaan
na terra dos trollsmaassa peikkojen
era a hora do perigo e da escuridãose oli aika vaaran ja pimeyden
hora do cajado da maldadeaika valtikan pahuuden
esse cajado negro e de ferro foi forjado pelo ferreiro anãotuon valtikan mustan ja rautaisen takoi seppä kääpiöiden
ele estava preso pelos grandes trollshän oli vankina suurpeikkojen
prisioneiro da maldadevankina pahuuden
precisava que o cajado nascesse como uma ferramenta de poder para o rei dos trollspiti valtikasta syntyä vallan väline kuninkaalle peikkojen
mas a raiva moldou o ferreiro na forma da escuridão eterna.mutta viha takojan muotoili siitä pimeyden ikuisen.
O cajado caiu nas mãos de DragulonJoutui valtikka käsiin Dragulonin
aquele rei dos dragõestuon kuninkaan lohikäärmeiden
assim ele obteve poder sobre os povosniin hän vallan sai yli kansojen
sobre mares e terras de todos.yli merten ja maiden kaikkien.
E essa força era guiada pela escuridãoJa tuota valtaa pimeys johdatti
e esse poder Dragulon usou.ja tuota valtaa Dragulon käytti.
Gradualmente os príncipes se curvaramVähitellen taipui ruhtinaat
gradualmente todos os reisvähitellen kaikki kuninkaat
gradualmente os povos e os governantes eram escravos da maldade.vähitellen orjina pahuuden oli kansat ja valtiaat.
Logo Dragulon percebeu a grandezaPian tajusi Dragulon mahtava
daquela astuta trama da maldadetuon viekkaan juonen pahuuden
mas será que já era tarde demaismutta oliko jo liian myöhäistä
ou já tinha obtido o poder eterno.joko vallan oli saanut se ikuisen.
ETERNOIKUISEN
Todos os povos também se submetendo ao seu poderKaikki kansatkin valtaansa alistaen
a maldade foi murchando as nações aos poucospahuus näivetti kansoja vähitellen
assim Dragulon teve o mesmo destinoniin sai Dragulon kohtalon samaisen
que ele mesmo havia compartilhado rindo.jota jakanut oli hän nauraen.
Era a hora do amorOli aika tullut rakkauden
era a hora da amizadeoli aika tullut ystävyyden
entre anões e elfosvälille kääpiöiden ja haltioiden
entre inimigos eternos.välille ikuisten vihollisten.
Assim foi forjado o símbolo do amorNiin taottiin symboli rakkauden
o novo cajado de cor douradauusi valtikka väriltään kultainen
com uma esmeralda vermelha no toposen päähän smaragdi punainen
e um diamante da bondade e do amor.timantti hyvyyden ja rakkauden.
Era a hora dos elfosOli aika tullut haltiain
era a hora de derrubar a maldadeoli aika pahuus kaataa
era a hora do cajado do amoroli aika rakkauden valtikan
para enterrar o cajado negro.musta valtikka hautaan saattaa.
Era a hora dos elfosOli aika tullut haltiain
era a hora de derrubar a maldadeoli aika pahuus kaataa
era a hora do cajado do amoroli aika rakkauden valtikan
para enterrar o cajado negro.musta valtikka hautaan saattaa.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kivimetsän Druidi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: