Tradução gerada automaticamente

The Kid
Kix
A Criança
The Kid
Preciso me livrar da criança porque a criança é uma multidãoGotta get rid of the kid cause the kid's a crowd
Preciso me livrar da criança porque a criança é barulhenta demaisGotta get rid of the kid cause the kid's too loud
Toda vez que meu tempo encontra tempo pra um fioEvery time my time finds time for a wire
Ele tá a noite toda, ele tá a noite toda, ele tá a noite toda, ele tá a noite todaHe's all night, he's all night, he's all night, he's all night
Na noite passada, John voltou pra casa com Mary LouLast night John walked home with Mary Lou
John disse pra Mary: "Bem, eu sei o que fazer."John said to Mary, "Well I know what to do."
Ele disse: "Meu lugar é o lugar certo pra nós dois."He said, "My place is the right place for us two."
Ele tá bem, ele tá bem, ele tá bem, ele tá bemHe's all right, he's all right, he's all right, he's all right
Eu posso sentir seu amor descendo pela minha colunaI can feel your love running down my spine
Eu posso sentir seu amor se misturando com o meu. Oh!I can feel your love mixing up with mine. Oh!
Mas lá vem a criança batendo na minha portaBut here comes the kid come knocking on my door
Bem, ei criança -- a criança é uma multidãoWell, hey kid -- the kid's a crowd
Precisamos nos livrar da criançaWe gotta get rid of the kid
Ei criança! A criança é barulhenta demaisHey kid! The kid's too loud
Precisamos nos livrar da criançaWe gotta get rid of the kid
Minha dama tá sozinha, e eu só posso dizer a elaIs my lady lonely, and I can tell her only
Ele tá bem, ele tá bem, ele tá bemHe's all right, he's all right, he's all right
Ele tá bem, ele tá bem, ele tá bem, ele tá bemHe's all right, he's all right, he's all right, he's all right
Oh, eu posso sentir seu amor descendo pela minha colunaOh I can feel your love run down my spine
E eu posso sentir seu amor se misturando com o meu. Oh.And I can feel your love mixing up with mine. Oh.
Mas lá vem a criança batendo na minha portaBut here comes the kid come knocking on my door
Ei criança! A criança é uma multidãoHey kid! The kid's a crowd
Precisamos nos livrar da criançaWe gotta get rid of the kid
Ei criança! A criança é barulhenta demaisHey kid! The kid's too loud
Precisamos nos livrar da criançaWe gotta get rid of the kid
Ei criança! O que você quer, afinal?Hey kid! What'dya want anyway
Precisamos nos livrar da criançaWe gotta get rid of the kid
Ei criança!Hey kid!
Precisamos nos livrar da criançaWe gotta get rid of the kid
(Oh uau. Ei criança. O que você precisa? Doces? Aqui está um trocado, some. Você(Oh wow. Hey kid. What'dya need? Candy? Here's a quarter, beat it. You're
é pior que uma ressaca. Eu tô de ressaca. Dói. Dói muito.worse than a hangover. I got a hangover. It hurts. It hurts bad



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: