7STAR (Seven Star)
KIYAS
7STAR (Sete estrelas)
7STAR (Seven Star)
(Confira as estatísticas, sim)(Check the stats, yeah)
Sete estrelas do meu ladoSeven stars on my side
Eles vão prosperar, eles vão prosperarThey gon' thrive, they gon' thrive
Diga a eles que isso é suicídioTell 'em this is suicide
Meu Deus, que porra é essa?Oh my God, what the fuck?
Disse que tinha terminado? Eu nunca mentiSaid I'm done? I never lied
Eu simplesmente me levantei, só curti a vibeI just rose, I just vibe
Eu não trabalho das 9h às 17hI don't work a 9 to 5
Este é o meu trono, este é o meu orgulho, espereThis my throne, this my pride, wait
(Vocês todos estão agindo de forma tão insegura)(All of y'all acting so shaky)
Eu sou o modelo, não me copieI'm the blueprint, don't you trace me
Na pista rápida, ninguém pode me substituirIn the fast lane, can't replace me
Recebi a coroa e parece que está pesadaGot the crown and it's feeling like it's heavy
Mas eu sou firme e estou pronta, garoto, não me persigaBut I'm steady, and I'm ready, boy don't chase me
Manifestei cada dólar no banco agoraManifested every dollar in the bank now
Último andar, sim, estamos olhando para o tanque agoraTop floor, yeah we looking at the tank now
Placas douradas, parecendo uma nova religiãoGold plaques, looking like a new religion
Precisão, estou desvendando a visão como se fosse uma missãoPrecision, I'm cutting through the vision like a mission
Você é uma cópia carbono, eu sou a atração principalYou're a carbon copy, I'm the main event
Cada centavo gasto pesa no aluguelEvery cent spent, heavy on the rent
Isso não é apenas uma marca, é toda uma dinastiaThis ain't just a brand, this a whole dynasty
Sinceramente, sou o melhor dos melhores, é uma profeciaHonesty, I'm the best of the best, it's a prophecy
Sou imprevisível, querida, sou uma obra-primaI'm a wild card, baby, I'm a masterpiece
Num V12 preto, sim, eu sou a fera à soltaIn a black V12, yeah I'm beast unleashed
É melhor prestar atenção ao tom de voz ao mencionar o nomeBetter watch your tone when you mention the name
Eu sou a gasolina, eu sou a faísca da chamaI'm the gasoline, I'm the spark to the flame
Tenho batido recordes, o que mais preciso provar?I've been breaking records, what is even left to prove?
Sou eu quem está tomando as rédeas da situação, você é quem vai perderI'm the one that's making moves, you're the one who's gonna lose
Doente com o fluxo, sou contagioso, extravaganteSick with the flow, I'm contagious, outrageous
Estou folheando as páginas, sou um para todas as épocasI'm flipping the pages, I'm one for the ages
Eles pensaram que eu tinha acabado, pensaram que eu estava terminadoThey thought I was finished, they thought I was done
Estou apenas começando, sou o número umI'm just getting started, I'm number the one
Estou pegando a bolsa e colocando-a em custódiaI'm taking the bag and I'm putting it in escrow
Fresco até a morte, sim, sou o melhor do metrôFresh to the death, yeah I'm best in the metro
Meus garotos de Tóquio estão arrasandoMy Tokyo boys got the rocks on
Toda vez que eu deixo cair uma música, eles perguntam: O que está tocando?Every time I drop, they like: What's on?
(Sim, é Kiyas, então veja se você consegue aprender)(Yeah, It's Kiyas, so see if you can learn)
Sete estrelasSeven stars



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KIYAS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: