Insensible
なんていいたかったんだろう
Nante iitakatta n darou
ぼくにせなかみせたきみ
Boku ni senaka miseta kimi
のばしかけたうでにぶれーきがかかる
Nobashi kaketa ude ni bureeki ga kakaru
あたりまえにそこにいてわらってたことが
Atarimae ni soko ni ite waratteta koto ga
すごくむかしのことみたいで
Sugoku mukashi no koto mitai de
ただたちつくしてた
Tada tachitsukushiteta
ながくのびてくふたりのかげみつめて
Nagaku nobiteku futari no kage mitsumete
えいえんをゆめみたあのころのかぜがとおってく
Eien wo yume mita ano koro no kaze ga tootteku
これからなにがおこってもはなさないでいて
Korekara nani ga okotte mo hanasanaide ite
そんなことばたちがあとからあとからでてくる
Sonna kotoba tachi ga atokara atokara dete kuru
もどらないものもどせないもの
Modoranai mono modosenai mono
ぜんぶそらにすいこまれてく
Zenbu sora ni suikomareteku
おいてかれたのはきみ
Oite kareta no wa kimi?
それとも...ぼく
Soretomo... boku?
なんていいたかったんだろう
Nante ii takatta n darou
きみにせなかむけたぼく
Kimi ni senaka muketa boku
つたえようとしたのはあんなことばじゃない
Tsutaeyou to shita no wa anna kotoba ja nai
きがついたらそこにいてだきしめてくれた
Ki ga tsuitara soko ni ite dakishimete kureta
きみがかけがえないひとだと
Kimi ga kakegae nai hito dato
ただそれだけを
Tada sore dake wo
ふかくおちてくふたりのこころさがして
Fukaku ochiteku futari no kokoro sagashite
しあわせをゆめみたあのころのえがおみつけて
Shiawase wo yume mita ano koro no egao mitsukete
このさきなにがおこってもはなれないでいて
Kono saki nani ga okotte mo hanarenaide ite
まだまにあいますように...とつよくつよくねがう
Mada ma ni aimasu you ni... to tsuyoku tsuyoku negau
かえらないものかえせないもの
Kaeranai mono kaesenai mono
ぜんぶすなになっておちてく
Zenbu suna ni natte ochiteku
おいてかれたのはきみ
Oite kareta no wa kimi?
それとも...ぼく
Soretomo... boku?
もどせないものかえせないもの
Modosenai mono kaesenai mono
ふたりのなかでまだいきてる
Futari no naka de mada ikiteru
それはとても
Sore wa totemo
とてもちいさいけれど
Totemo chiisai keredo
Insensível
O que você estava tentando dizer?
Enquanto você virava as costas para mim
Com hesitação, estendi minhas mãos mas recuei
Mesmo que você esteja aqui, como sempre
As vezes que rimos juntos parece estar tão distante
Agora, apenas estamos de pé em silêncio
Olhando para as nossas sombras crescendo
O vento dos dias em que sonhamos com a eternidade estão passando
"De agora em diante, não importa, não me abandone..."
Essas palavras vieram, uma após a outra
As coisas para as quais não vamos e não podemos voltar
Cada uma delas está se perdendo no céu
Foi você que as deixou para trás?
Ou... Fui eu?
O que você estava tentando dizer?
Virei minhas costas para você
As coisas que realmente queria dizer não eram apenas palavras
Então, logo notei você, que chegou perto e me abraçou
Era a pessoa que eu precisava
Apenas isso...
Procurando por nossas almas que estavam caindo profundamente
Encontramos os sorrisos que demos naqueles dias em que sonhavamos com a nossa felicidade
"De agora em diante, o que acontecer, não me abandone..."
Eu desejei, realmente desejei que não fosse tão tarde...
As coisas para as quais não vamos e não podemos voltar
Cada uma delas se tornou em poeira
Foi você que as deixou para trás?
Ou... Fui eu?
As coisas para as quais não vamos e não podemos voltar
Ainda estão vivendo dentro de nós
Mesmo que agora já sejam
lembranças muito, muito pequenas...